2004-04-13 15:42:16沛緹
我在東京需要翻譯
這張照片看起來男女主角表情挺寂寞的
位在陌生的城市,即使找了一個
同鄉還會用母語溝通的人
在心情上還是很寂寞的
幸好日文有大量的漢字
至少像東京大部份車站的名稱
他們全部都用漢字來命名,在亞洲人看來
已經算是很謝天謝地,有夠貼心的一件事了
但是語文上的隔閡還是很深的
坐在通往池袋捷運上進來了一些年輕外國人
車內有日本人與外國人各自交談著
我反而對外國人所講的內容能夠掌握
很奇怪的是那一堆外國人猛嘲笑
日本人在使用外語造字法則上的可笑之處
旁邊的日本人卻一點兒感覺都沒有
我看那些外國人也看準日本人聽不懂吧
還有一個例子是我最後一天去千葉買東西時
因為7點他們就收攤了,肚子有點餓的我們
找了一間迴轉壽司店準備填飽肚子
一進去老闆當然很熱忱的招待我們
幸好小火車上面放了不少的壽司
所以我們只拿在車上跑的那些壽司
而旁邊的日本人卻一直叫
車上沒有又很好吃的壽司
我眼巴巴望著又不好意思說(也不會說)
我也要同樣的壽司啦 -.-
那一刻心裡真的好嘔喔!!
當初上日文課怎麼都在混
看到這張照片的同時讓我想到
走累又痛失新買16000日幣的burberry包包
坐在回到新宿捷運座位上頭枕在他肩頭無奈的表情
Come back to me my burberry pack.
我的os!!
行走在
漂亮的城市,高聳入雲的大樓,還有取代11號公車的捷運
靈活的眼神下卻有一顆不屬於東京的紛亂心情
位在陌生的城市,即使找了一個
同鄉還會用母語溝通的人
在心情上還是很寂寞的
幸好日文有大量的漢字
至少像東京大部份車站的名稱
他們全部都用漢字來命名,在亞洲人看來
已經算是很謝天謝地,有夠貼心的一件事了
但是語文上的隔閡還是很深的
坐在通往池袋捷運上進來了一些年輕外國人
車內有日本人與外國人各自交談著
我反而對外國人所講的內容能夠掌握
很奇怪的是那一堆外國人猛嘲笑
日本人在使用外語造字法則上的可笑之處
旁邊的日本人卻一點兒感覺都沒有
我看那些外國人也看準日本人聽不懂吧
還有一個例子是我最後一天去千葉買東西時
因為7點他們就收攤了,肚子有點餓的我們
找了一間迴轉壽司店準備填飽肚子
一進去老闆當然很熱忱的招待我們
幸好小火車上面放了不少的壽司
所以我們只拿在車上跑的那些壽司
而旁邊的日本人卻一直叫
車上沒有又很好吃的壽司
我眼巴巴望著又不好意思說(也不會說)
我也要同樣的壽司啦 -.-
那一刻心裡真的好嘔喔!!
當初上日文課怎麼都在混
看到這張照片的同時讓我想到
走累又痛失新買16000日幣的burberry包包
坐在回到新宿捷運座位上頭枕在他肩頭無奈的表情
Come back to me my burberry pack.
我的os!!
行走在
漂亮的城市,高聳入雲的大樓,還有取代11號公車的捷運
靈活的眼神下卻有一顆不屬於東京的紛亂心情
下一篇:一個人的芝加哥 (一)初次見面