2009-09-19 17:54:54ㄚ誠

喜樂ㄌㄠˋ(阿美族語的鹹豬肉)

我的私房菜─後山喜樂Shi-Law〈阿美族語:鹹豬肉〉

 

那一年剛從學校畢業,即進入職場,服務於信弘公司貯木場,位於花蓮縣玉里鎮三民的半山腰,週遭有原住民布農族的崙山部落及泰雅族的立山部落,而公司伐木工人又以阿美族居多。

當時因物資匱乏,在部落裡殺豬的機會不多,因此只有在節慶祭典或是有人殺豬分肉才會吃到豬肉,為了儲存,必須以粗鹽醃漬,用鹽巴醃製的鹹豬肉就是泰雅族的ㄉ麼面、阿美族的喜烙、排灣族的法楞。

公司廚房歐巴桑是客家人,時常醃漬鹹豬肉,以最傳統的鹽醃法醃鹹豬肉,並用乾的野薑花葉包起來,放在竹籃裡掛起來,要吃的時候才切一塊下來,蒸過後才切片給我們饗用;在沒有冰箱的年代裡,工人的勞動量很大,汗流得很多,需要補充足夠的鹽份,因此,吃鹹豬肉是很實際的。

歐巴桑是以祖傳秘方醃漬鹹豬肉,並將祕方傳授給我,在當時我就以漢人與原住民醃漬鹹豬肉的方式,與歐巴桑研究,各取其優點稍作變更改良後,變成了我的私房菜。

 


 

 

私房菜公開囉!          後山食品-  喜樂ㄌㄠˋ〈鹹豬肉〉  

 

 

 

kumud 2011-09-03 00:59:51

鹹豬肉的正確發音叫 - siraw - 不叫"shi law","R:要捲舌又要彈音。不是發那種不成熟的"L" 音。受漢語發音的影響,年輕的阿美族現在都忘了怎麼發這種族語特色音,可惜又遺憾。

澐軒 2011-01-12 19:38:53

我也想吃後山的豬肉ㄝ

maggie 2010-03-08 13:16:45

這喜ㄌㄠˋ就很吸引我的目光
呵呵呵~~原住民嘛~~
不過阿誠連排灣族的發楞都會唷!
很厲害的ㄋㄟ~~
阿誠快成為原住民了啦!!

版主回應
沒有粉厲害的拉~只是ㄩㄢˇ住ㄇㄧㄣˇ的朋友很都~所以才知道的啦~ 2010-03-09 18:42:02