2005-01-06 17:05:57hiufei

厚臉皮.紅臉蛋

實在太丟中國人的臉了,李小龍聽了都會被我氣得由棺材裡跳出來。

他向我走來,我緊張地低下頭。

扮作看不見他,好像《賭神》中的周星馳發功一樣,心中默念著:不要跟我說話!不要跟我說話!

“主要保佑我,明天我立刻雙雙奉上金豬一件,以慰你在天之靈。”

可惜主從來沒有理會我這個弱小市民,那微弱如蚊叫的聲音未傳送到他的大耳中,便被大風吹散在空氣中,否則我已中六合彩頭獎。(我一定會問他六合彩的號碼)

高大的身影罩在我身上。

“Hello,#$@^&help me ^&&&。”

一堆英文沒頭沒臉地砸下來,我呆住了(對不起,正在專心地向上帝求助),只接收到幾個單字。

“yes!?”只說了一個字,我的臉便刷一下紅了,由頭紅到腳趾尾。

小時候我是很害羞的,和陌生人說不到兩句便臉紅心跳,但自出來工作後,老臉皮已磨得和菜市場豬肉榮的案頭上的砧板差不多,想不到現在血竟能衝破厚面皮,出來亮相。但在這個重要關頭, 令我老臉蒙羞,也太不懂得挑時間了。

本來英文已是有限公司,被這高大有型的男士一嚇,有限公司關門大吉,立即把僅有的都忘了,真是大丟中國的臉了,我發誓:以後不會再被男色所迷。(還是歡迎的)

但我想首要條件要努力重拾書包,努力學好英-國-盧-蘇,為自己爭一口氣。

好了,不說了,把磕睡蟲趕走後,我要k我的grammar書。