2004-07-24 11:11:54南山子

智海、智山、智禪

反復出現的字,會有被考的感覺。

  智海,前面已刊過編輯版。這是原寸掃瞄的樣子,感覺有些模糊。
  刻「智」字,不止這些,搭配各有想法,大都會因為不想讓「智」字底下的「曰」字太誇張,稍稍遷就些,遷到我自己還可以接受的位置。

我的想法,說明如下。
智海:
  智字,是取「智固印」(繆篆分韻)和「夏君智印」(顧氏)兩個字揉和而成,「矢」部的腳作頑皮豹的腳,是夏印的特色,「于」這部分,夏印是落到「曰」字右下方來,這方面則是取「智固印」的印象。包括「矢」的中間,有明顯的一橫,也是。簡單的說,是以夏印為主,雜入「智固印」的特色。
  這種作法,還待考驗,因為這樣作,是從原來直接錄古字入印的用意,分歧生出的,雖說別有一番作用,但是問題也多。從這樣想出發的創作,一定少不了批評。

智山:
  取「臣智印」,很接近原字型,較沒問題。

智禪:
  智字取自「魚匕」。
  這個字在字典上,「矢」字腰身的點,不太明顯。「毛公鼎」也有這字,但「于」字沒有s彎,「矢」字也沒一點,還有,是字型較短。
  「魚匕」這字,在徐文鏡的《古籀彙編》。當然,我給它加工成我自己想要的樣子了。
附帶一提,「禪」字的「示」字邊及「單」字下,各少一橫畫。這字出在「虢姜敦」。

敦字,古器上的文字,翻成今文,應該是「既」字的左邊,與「殳」字的合文,讀作「兌」,或者主張應直接譯作「簋」字。

上一篇:鍾富喜

下一篇:王璽慶輝