2004-01-08 21:00:52南山子

孟軻(孟子)

亞聖名號
印章改到較接近實寸。

  有一回,翻翻字典,忽然心血來潮,抓這兩個字,湊成一印。
  當然,這樣作,應該有個理由支撐著。或者說,應該有個構想,才會引發這樣的動力吧。

  首先,那是古人,古人沒看過現代的字,是很合理的推論。要更往回頭推算,後世盛稱的漢印,孟子沒見過,這也應該是必然之事。
  所以囉,以孟子所身處時代的文字,來摩刻「孟子」的名字。當然是再好不過了。
  這字,怎確定是戰國文字,說來也難。大致上,目前發現的古璽,經過學者考據,大多是戰國時代之物,這倒是籠統的共識。
  假如用「漢印」或「秦印」文字來刻,第一關就是前面說的議題,對於追求那種醇古的味道,這一層次的質疑,就像被澆了一盆冷水,味道全給澆薄了。
  所以,用古文刻古人的名字,相得益彰,是有一定程度的加分效果。

  第一點,講完了,第二點呢?
  第二是,這樣一來,我與亞聖孟子也攀上那麼一點點關係。

  還有,讀者眼睛,也有關係。
  是不是,經過這麼一說,也能感覺到,越來越接近孟子,瞭解孟子。