2007-04-10 18:46:15
銅豌豆
.瑟魯之歌
上週去看「亞瑟的奇幻王國」,在播預告片「地海戰記」時,我被電影主題曲給震撼住,內心突然有一種很激動的感覺。今晚特別跑去看這部電影,電影中的音樂首首扣人心旋,讓人充滿無限的寂寞與哀愁,有如社運人生道路。
主題曲「瑟魯之歌」的歌詞,是由二十世紀初名詩人萩原朔太郎的「心」這首詩所改編的,配上名作曲家谷山浩子的曲,由手嶌葵唱。這是我近年聽過最感動的歌曲,我特別去把歌跟歌詞抓來跟大家分享。
主唱:手嶌葵 編曲:寺民哉 作曲:谷山浩子 作詞:宮崎吾朗
夕闇迫 ( ゆうやみせま )る雲の上
天色漸黑的雲朵上
いつも一羽で飛んでいる
總是孤獨飛翔的老鷹
鷹 ( たか )はきっと悲しかろう
那老鷹一定很悲傷吧
音も途絶 ( とだ )えた風の中 空を掴んだその翼
無聲的風中 抓住天空的那雙翅膀
休めることはできなくて
無法得到片刻歇息
心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
倘若將心做個比喻 有如老鷹般的這顆心
心を何にたとえよう 空をまうよな悲しさを
倘若將心做個比喻 有如空中飛舞的悲傷
雨のそぼ降る岩陰 (いわかげ )に
大雨下著的石頭陰影下
いつも小さく咲いている
總是小小的綻放著
花はきっと切なかろう
花兒也一定很傷心吧
色も霞んだ雨の中
將所有顏色模糊的雨中
薄桃色 ( うすももいろ )の花びらを愛 ( め )でてくれる手もなくて
無法愛惜著淺桃色的花瓣
心を何にたとえよう 花のようなこの心
倘若將心做個比喻 有如花兒的這顆心
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
倘若將心做個比喻 有如被雨水打的悲傷
人影耐 ( ひとかげた )えた野の道を
在沒有人煙的原野道路
私とともに歩んでる
和我一同漫步的你
あなたもきっと寂しかろう
一定也很寂寞吧
虫の囁く草原草原 ( くさはら)を ともに道行く人だけど
雖然在蟲鳴的草原上結伴同行
絶えて物言うこともなく
卻也不發一語
心を何にたとえよう 一人道行くこの心
倘若將心做個比喻 有如獨自旅行的這顆心
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
倘若將心做個比喻 有如孤單一人的寂寞
資料出處:「地海戰記」中文官方網站
下一篇:.豌豆變成狗
wuyenhuang
2007-03-05 17:53:20
可以mail給我嗎
太好聽了
請寄
wuyenhuang@gmail.com
拜托囉
阿晃
hehe77
2007-03-01 01:38:17
當然要看就看原文發音喔
這首歌
是我去找語法
貼的 你從我這裡轉到你的部落格 你就可以聽喔