2004-03-10 21:48:00磁力

女中泰山

我的另一半是一個在台灣第一高學府,以及擁有高學歷的知識分子,只是他常常在用字上讓我有一種啼笑皆非的感覺,就像是國小學生剛學新詞一樣,你不能責備他用詞不對,但他意思都對了。

據說是因為他小時候作文底子不好,到現在還是看不下一堆文字的書,就如我寫的文章,寫的報導,他一概是不愛看,除非是我有寫到他的部分,他才會感興趣的將文章看完。

有一天,他偶然讚美起我,乍聽之下,還真是心癢癢,就這樣突然從字裡行間冒出一句:「妳真是女中泰山啊!」我還真不知道那時候該不該發出「喔一喔」的叫聲?我納悶的問:「怎會是女中泰山?」他正經八百的告訴我:「泰山就是形容很厲害的意思,女中泰山就是形容女生當中妳是最厲害的。」

哈哈哈哈哈!怎會是「女中泰山」呢?原來我的另一半想誇獎我是「女中豪傑」,只是他的國語字典裡,只學會「女中泰山」這個詞,而我實在也不忍心責備他,但是這個「女中泰山」也讓他被我嘲笑了好一陣子。