https://hk.news.yahoo.com/%E6%BD%AD%E7%BE%8E-%E6%96%99%E6%98%8E%E9%97%96%E6%B8%AF800%E5%85%AC%E9%87%8C-%E5%A4%A9%E6%96%87%E5
Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough wi
秋意漸濃風微涼 , 節氣走到了霜降 。 晚上山林的風增強 , 在清寂的月夜,一輪明月 高掛天邊 , 霜華凝結 , 夜晚微涼 ~&n
https://def.ltn.com.tw/article/breakingnews/4838555