2009-03-25 02:04:40喜貓

熟女在身邊

 



日劇熟女在身邊, 道出了熟女的心聲, 雖不中,不遠; 終於發現自己不是孤獨的。

 

劇情藉由天海祐希所飾【聰子】, 為事業有成的精神科醫生; 大塚寧寧所演的【奈央】, 雜誌社編輯; 與松下由樹(大奧裏的阿春)所演的瑞惠, 十多年沒接觸社會的純家庭主婦, 三個熟女交織的聚散離合的婚姻故事

 

女生因為有育兒的生理壓力, 好像天生就是在跟時間賽跑, 尤其過了某個年紀, 如果還處於<失婚>狀態, 就受到有意無意的歧視, 比方: 不合群, 或個性怪異,..等等

 

天海祐希瞞著親友去婚友社, 希望找到另一半; 她侃侃而談, 開出一堆條件, 活像在夢中的18歲少女, 婚友社的工作人員, 小心抱歉地告訴她, 她在地圖上, 是在那條一直往下降的曲線中

 

她聽了似懂非懂, 卻放在心上, 慢慢咀嚼; 有一天她若有所思, 說出很棒的話: 總不能因為年紀大, 在追求幸福上, 就有所妥協與讓步。』

 

可不是嘛?!~ 我們必需承認每個人的時間, 有早有晚, 本來就不一樣; 多早, 可能高中吧多晚? 可能日幕黃昏吧誰知?  但社會上的齊頭思想, 想要迫使大家都一樣, 稍為不同的人, 就會被貼標籤造成當事人與周圍人蠻多的困擾, 與心理壓力。

 

劇中另一位熟女大塚寧寧, 才能平平, 工作不順利, 並懼怕日後會像學姐一樣失婚, 老了無依靠等等, 驅使她很快進入一個婚姻, 但是後來證明不適合她; 幾經痛苦爭扎, 終究離開, 卻發現懷有小孩, 但她選擇做單親媽媽, 也不再回去前夫身邊。

 

松下由樹的角色, 則是與社會脫節已久的家庭主婦, 辛苦持家的結果, 卻漸成隱形人, 老公一再忽視她, 讓她很受挫; 這也形成夫妻之間, 日漸升高的衝突, 還造成青春期小孩的不安與反抗, 最後, 她仍是選擇重新踏上有點陌生的工作職場, 重新學習, 找到適合自己的位置, 找回自信, 也找到兼顧家庭生活的平衡

 

竹內瑪莉亞所唱的主題曲, 其實一語道盡所有的事

 

人的痛苦, 有大半來自與他人的比較, 為何要比較呢? 因為我們老看到別人有的, 而忽略掉自己其實也擁有很多其中一句歌辭很有趣: 如果妳羨慕隔壁鄰居的草坪很美, 那就在自己家的庭院種花嘛。



 

值得一提, 第一次看藤木直人的戲, 他演天海祐希的小男友; 他長相清秀, 最不可思議的是他的笑容, 從沒看過一個男孩子的笑容, 那麼親切誠懇, 感覺內心的冰雪都可以被溶化。

 

 

 

  http://tw.youtube.com/watch?v=F_yDh49DC64

がんばりすぎる自分に 疲れてふと泣けてきた
太過努力的自己 因為太累不小心就哭了出來
                                                                               
真夜中のバスルームで
在半夜的浴室裏
                                                                               
まだ手にしたことのない 幸せがどこかにある
我還沒擁有的幸福  到底在哪裏?
                                                                               
気がして焦るのは年のせい?
我這麼焦急是因為年紀的關係?

                                                                               
ひとり 楽しく生きてきたの 何ひとつ悔やんでないけど
一個人一直開心的生活到現在  雖然沒有什麼覺得後悔的事
                                                                               
曇った鏡のように 明日が見えない

為什麼就像起霧的鏡子一般  看不到明天
                                                                               
(Can't you see?
Can't you see?)
                                                                               
自由と孤独はふたつでセット

自由和孤獨其實是一體二面
                                                                               
気ままなほど寂しさもついてくる
不管怎樣都會感到寂寞
                                                                               
(Don't you know?
 
Don't you know?)
                                                                               
隣の芝生が青く見えたら この庭に花を植えればいい
如果羨慕鄰居的草坪, 何妨在自家的庭院種

 

 

                                                                              
Count what you have now

多看看與珍惜妳所擁有,

Don' t count what you don't have

不要光羨慕別人有什麼, 以為自己沒有

Find that you have so much

妳終究會發現原來妳擁有那麼多!!!~
                                                                               

ないものねだりしながら みんな迷って生きてる
強求著得不到的東西 人們迷惑地活著
                                                                               
大人になってからも
就算長大之後也一樣
                                                                               
足元に咲いたきれいな 花に気づくだけで
只注意腳邊開的美麗花朵

人はうれしい気持ちになれるのに
人們因為習慣於高興的心情

いつか胸の奥に抱えた ジレンマの迷路抜ければ
如果不知不覺 心中沒有了困境的迷路

本当に大事なもの 知る日が来るだろう
就會知道什麼才是真正重要的東西

どんな道を選んだとしても 
不管選了什麼路

悩みの数同じだけついてくる
煩惱還是一樣多

(You can choose You can choose)

私が決める私のプライオリティ 何を取って何を諦めるの
我要什麼我不要什麼 由我自己決定

(Can't you see? Can't you see?)

幸せの基準はかるものさし
衡量幸福的標準

自分の心の中にあるのさ
自己的心裏有數

(You can find You can find)

足りないもの数えるくらいなら
如果要計算不足什麼的話

足りてるもの数えてごらんよ!
不如試試計算已經有的東西