2010-11-02 11:04:51 呂如中

UP!

英文中"UP"有很多解釋嗎?
那麼棒的電影 只以我能理解的up中文含意來翻
我覺得太淺了
反而"天外奇蹟"這幾個字還多一點意思
但此片絕不只講"奇蹟"
它根本是部成人卡通
它是"天空之城"美國另類版
它讓我們看見傳統迪士尼 加現實世界的老化與環保 還有未來移民及科技的新奇
不管它是什麼
動畫中絕不能少的"夢想"與"感情" 它可滿滿的
所以看到兩小無猜一路走到告別式時會哭
看到相簿中"追尋自己的冒險吧 因我已有一個了"時會感傷
看到爺爺取代爸爸為小孩別勳章時會感動
連看到以為是霧中人影實為石像我都能感受其中的孤獨......
我不懂UP該怎麼譯得更好
雖看完我仍是害怕高空飛翔
但我對人性的善 還是往上加了一點分數

上一篇:攻其不備

下一篇:時空旅人的告白