2008-11-03 16:28:05☆THE蓮♂
Lost in Blue
Lost in Blue
NTV系アニメ「魍魎の匣」オープニング・テーマ
http://music.goo.ne.jp/cd/CDDORID780891-1/index.html
作詞:RUKA
作曲:RUKA
演唱:ナイトメア
「この先は何も無い」
Kono saki wa nani mo nai
僕を微笑った太陽と蝉の声 そんな世界の終わりに...
Boku wo wa ratta tai you to semi no koe son na se kai no o wari ni
振り向けば過去は消えていて
Furi mu keba kako wa kie te ite
愛したアノヒトの名前さえ、何も思い出せないよ
ai shi ta ano hito no na mae sae nani mo o moi da se nai yo
「消えたい」「消えない」「消えたい」
Kie tai kie nai kie tai
ずっと痛くて 辛くて でも消せなくて
Zutto ita kute tsura kute demo kese na kute
「いつか変われる?変われる?変われる?」
Itsu ka kawa reru Kawa reru Kawa reru
惨めに もがいた あの夏
Miji meni moga ita ano natsu
「コノサキハナニモナイ?」
Kono saki wa nani mo nai
あの日狂った太陽とキミの声 そんな世界の終わりに...
ano hi kurutta taiyou to kimi no koe son na se kai no owari ni…
「消えたい」「消えない」「消えたい」
Kie tai kie nai kie tai
ずっと痛くて 辛くて でも消せなくて
Zutto ita kute tsura kute demo kese na kute
「もういいかい」「もういいよ」「ありがとう」「さようなら」
mou ii ka Mou ii yo ari ga tou sa you nara
あの夏の自分へ
ano natsu no ji bun e
「ごめんね。ダメだった。笑ってるんだろうな。ヘタクソな笑い顔で。」
Go men ne Dame data Wa ratte run da rou na Heta kuso na wa rai kao de
もう一度生まれて
Mou ichi do uma rete
また僕に生まれて
Mata boku ni uma rete
最高の顔で笑うんだ
Sai ko no kao de wa raun da
中譯
「什麽都沒有了」
曾能讓我微笑著的太陽和蟬的聲音 那樣的世界即將結束
如果回頭 過去正在消失
連愛過的那個人的名字也是 全都無法想起了吧
「想要消失」「不能消失」「想要消失」
痛苦 無奈 却無法消失
「不知何時能改變?能改變?能改變?」
悲慘的掙扎的那個夏天
「連正在盛開的鮮花也沒有?」
那天的烈日和你的聲音 那樣的世界即將結束
「想要消失」「不能消失」「想要消失」
痛苦 無奈 却無法消失
「可以了嗎?」「已經可以了吧」「謝謝」「再見」
給那個夏天的自己
「抱歉 已經不行了 還能繼續笑著不是嘛?雖然是很笨的笑容」
如果再一次重生
如果我再一次重生
一定會以最美的面容來微笑
NTV系アニメ「魍魎の匣」オープニング・テーマ
http://music.goo.ne.jp/cd/CDDORID780891-1/index.html
作詞:RUKA
作曲:RUKA
演唱:ナイトメア
「この先は何も無い」
Kono saki wa nani mo nai
僕を微笑った太陽と蝉の声 そんな世界の終わりに...
Boku wo wa ratta tai you to semi no koe son na se kai no o wari ni
振り向けば過去は消えていて
Furi mu keba kako wa kie te ite
愛したアノヒトの名前さえ、何も思い出せないよ
ai shi ta ano hito no na mae sae nani mo o moi da se nai yo
「消えたい」「消えない」「消えたい」
Kie tai kie nai kie tai
ずっと痛くて 辛くて でも消せなくて
Zutto ita kute tsura kute demo kese na kute
「いつか変われる?変われる?変われる?」
Itsu ka kawa reru Kawa reru Kawa reru
惨めに もがいた あの夏
Miji meni moga ita ano natsu
「コノサキハナニモナイ?」
Kono saki wa nani mo nai
あの日狂った太陽とキミの声 そんな世界の終わりに...
ano hi kurutta taiyou to kimi no koe son na se kai no owari ni…
「消えたい」「消えない」「消えたい」
Kie tai kie nai kie tai
ずっと痛くて 辛くて でも消せなくて
Zutto ita kute tsura kute demo kese na kute
「もういいかい」「もういいよ」「ありがとう」「さようなら」
mou ii ka Mou ii yo ari ga tou sa you nara
あの夏の自分へ
ano natsu no ji bun e
「ごめんね。ダメだった。笑ってるんだろうな。ヘタクソな笑い顔で。」
Go men ne Dame data Wa ratte run da rou na Heta kuso na wa rai kao de
もう一度生まれて
Mou ichi do uma rete
また僕に生まれて
Mata boku ni uma rete
最高の顔で笑うんだ
Sai ko no kao de wa raun da
中譯
「什麽都沒有了」
曾能讓我微笑著的太陽和蟬的聲音 那樣的世界即將結束
如果回頭 過去正在消失
連愛過的那個人的名字也是 全都無法想起了吧
「想要消失」「不能消失」「想要消失」
痛苦 無奈 却無法消失
「不知何時能改變?能改變?能改變?」
悲慘的掙扎的那個夏天
「連正在盛開的鮮花也沒有?」
那天的烈日和你的聲音 那樣的世界即將結束
「想要消失」「不能消失」「想要消失」
痛苦 無奈 却無法消失
「可以了嗎?」「已經可以了吧」「謝謝」「再見」
給那個夏天的自己
「抱歉 已經不行了 還能繼續笑著不是嘛?雖然是很笨的笑容」
如果再一次重生
如果我再一次重生
一定會以最美的面容來微笑