2007-05-20 13:42:23Daisy-GW

五月‧微笑‧吳哥遊 (之二)

  
  這次返台的時間緊湊,幾個許久沒見的朋友還是沒法兒約聚,一聽說我是因為去吳哥把假佔用去大半,都把怨言吞了下去。只因為吳哥是我好久以來就嚷嚷說一定要去,卻遲未造訪的地方。

  沒有五年,至少也自言自語有三年吧!手上一本蔣勳老師著的《吳哥之美》還是2004年的首刷初版。

  若非因緣際會,對於吳哥,我可能迄今都還只在以讀萬卷書,試圖彌補未行千里路的階段吧?

  真拿自己沒辦法啊!星座書中寫的是:最適合處女座的旅遊方式,就是窩在沙發上觀賞國家地理頻道節目,還真是一語中的。


  直到在考慮要不要在當地請個導遊時,Daisy 才想到,吳哥行竟是自己的第一次自助旅遊。

  其實 Daisy 也沒有跟團旅遊過,只是以前到出去玩,通常都是與朋友或家人結伴,諸如訂票或安排住宿等瑣事完全沒上過我的身。真是好命啊!要不就是因為公務到國外出差,旅遊路線的規劃自然也不是重點工作。

  這趟去吳哥,Daisy 也不是一個人,是和媽咪一起去。但正由於是和媽媽同行,才使得我對於行程安排格外謹慎與認真起來。

  因為如果只是孤家寡人,想玩的時候就閒逛,缺乏玩興時就坐在小吳哥的護城河邊看書,對我來說是沒有一點問題。可如果是媽咪在身邊,她肯定會說:「妳在家還看不夠,花錢出國來還是在看書喔!」


話說回來,因為這幾年一直處於要去吳哥的準備狀態,Daisy 還真是讀了不少相關書籍。借閱的不算,到了出發之前,至少自己手上就有上圖中的五本,自左至右依序是:

1) 《Ancient Angkor》,Michael Freeman & Claude Jacques 著。── 這本是英文版,加上頗具深度,所以儘管印刷精美,Daisy 還是不推薦列入必讀書單。當然,如果讀得下去,絕對會使你的吳哥之旅從經濟版升級為頭等版。

2) 《吳哥之美》,蔣勳著。─ 繁體中文版,好書!

3) 《吳哥窟‧失落的石頭之林》,Bruno Dagens 著,馬向陽譯。─ 法文書的繁體中文譯本,個人認為是比第二本更應該一讀。

4) 《柬埔寨》─ 這本是譯自美國旅遊指南權威 Lonely Planet 的簡體中文版,如果你只能帶一本書去吳哥窟,那就是這本囉!

5) 《金色吳哥》 ─ 因為透過台德旅行社買機票,所以收到他們送的這本手扎,裡面有許多實用資訊,也有對吳哥窟主要景點的簡要介紹,且字體印刷得大又清晰,非常適合像我媽這樣入門初級班的旅客閱讀。


在接下來的吳哥遊心得報告中,我也常會引用不少書中的資訊,大家就知道它們對 Daisy 這趟旅行的影響及幫助有多大囉!


讀了這些書之後,Daisy 應該都可以去吳哥窟當導遊了,卻還是決定要請個導遊來伴遊。

這是為什麼呢?....... 而且事後證明,Daisy 可是做了一個正確的抉擇哦!



                        →→→ 待續 →→→


*JoMa* 2007-05-21 09:05:57

哇!媽媽和妳一起自助旅行,不容易哦!