2009-03-29 23:11:17Guruji

古儒吉 3/28 於班格羅爾靜心所的談話

古儒吉 2009/03/28,8:30 pm 於班格羅爾靜心所的談話

GURUJI SPEAKS THIS EVENING:
古儒吉今晚的談話:
Realising the self is our first aim, our first duty’
自我實現是我們首要目標,我們第一要務

Bangalore ashram, March 28 (Saturday), 8:30 pm:
Amphitheater Satsang:
Over 6,500 people from different parts of India sat in rapt attention as satsang with Sri Sri was held in the amphitheatre this evening.
班格羅爾靜心所,三月二十八日(星期六),晚上八點半:
今晚超過六千五百人從印度各地到靜心所半圓形廣場如同唱場般聚精會神地與古儒吉同在。

Sri Sri: Are there any questions from participants in the advanced course?
古儒吉:有任何關於高級課程的問題嗎?

Q: If we are spiritually connected to the Master, how does the physical presence affect us?
Ans: I have no idea!
問:如果我們在精神上與上師相連結,我們會得到多少實際效果呢?
回答:我不知道!

Q. How important is knowledge on the spiritual path? One who does not know how to read/write, can they grow on the spiritual path?
Ans: Yes, one can. There are many examples in this country. Kabirdas (a famous saint in India) never went to a university. Guru Nanakdev (the Sikh prophet)…. there are lots of instances of famous people in this country.
問:在靈修道路上知識有多重要呢?如果一個人不會讀寫,他們也能獲得靈修之道嗎?
答:是的,他們可以。在這國家有許多例子。Kabirdas(一位印度知名聖者)從來沒進過大學。Nanakdev上師(錫克先知)…,在這國家有許多名人實例。

Q. I have heard people talk about soul mates? Is it true? Are husband – wife truly soul mates?
Ans: Better be! Every husband and wife had better meet their souls. They meet everyone but not their souls. Realising the self is our first aim, our first duty. Ask the question: ‘Who am I?’
問:我曾聽聞他人提及靈魂伴侶?這是真的嗎?一個丈夫–妻子真的是靈魂伴侶嗎?
答:最好是!每一對夫妻最好是能在靈魂上相遇。他們並非用靈魂與每個人相見。自我實現是我們第一要務,我們首要任務。應該問:”我是誰?”

Q. Why has God created this illusion of space and time?
Ans: Just for fun!
問:為什麼神要創造時空的意象?
答:好玩嘛!

Q. Guruji, what gift shall I give u? After undergoing the advanced meditation programme, I am going back with such a rich experience.
Ans: Bring peace, knowledge and spirituality to more and more people around you. Recently, I was travelling from Canada to America. A security guy at the airport came running upto me and showed my book – ‘Celebrating Silence’. “Are you the author of this book?” he asked. I said, “Yes.” He shared his experience with me: “Someone gave this book to me six months ago. After reading this book, my life has changed. I carry this book all the time.” He has not even done the Sudarshan Kriya!

Knowledge should be brought to everyone. You don’t know who needs the knowledge when and where.

問:古儒吉,我應該給你什麼禮物呢?自從經歷過靜坐課程,我回去經歷了如此豐富的經驗。
答:帶平靜來,給愈來愈多圍繞著你的人們知識與靈性。最近,我行腳至加拿大及美國。一位機場警衛追上我並拿我的書”慶祝寧靜”給我看。”你就是這本書的作者嗎?”他問道。我說:”是的。他分享他的經驗予我,”六個月前有人給我這本書,讀完之後,我的生活改變了,於是我隨身攜帶這本書。”他甚至沒有練過呼吸法!
知識應該帶給予每個人,你不知道人們何時何地會需要知識。

Q. When we say let go, what does it mean?
Ans: Take a deep breath in and hold! You will know what it means to let go. (Audience starts to laugh and begins clapping). Hold the fist and keep holding it. You will know.
問:當我們說隨它去,那是什麼意思?
答:做一個深呼吸同時憋住!當你呼氣時你就知道是什麼意思了。(群眾開始大笑同時拍手)憋住第一口同時繼續憋著;你就會知道了。

Q. I heard this statement in a text: The amount of mother’s milk and water that every person drinks over lifetime is enough to fill the ocean? Is it true?
Ans: Never mind! Who keeps a count of how much you drink. There are better things to do. Every day you drink eight litres of water. The figure goes to 1,200 litres of water for a year. This is a conservative figure. If you’re forty years old – imagine how many gallons and gallons of water. And how many truckloads of food?

This lifetime itself is a lot to count. Why bother about other lifetimes?
問:我聽過一個報告:每個人一生所喝的母奶及水的數量足以填滿海洋。這是真的嗎?
答:不用放在心上!誰保留你喝了多少的紀錄。有更好的事情去做。你每天喝八升水,一年就有1,200升水量。這是個保守的數字。如果你四十歲 – 想像有多少加崙多少加崙的水;同時有多少貨車的食物?
一生之中已經有許多算計,又何需去熕惱其他生活呢?


Q: Is doing manas pooja to an idol/picture good enough, or should we actually perform it?
Ans: The word puja means that which is born out of fullness ( Pu – fullness, Ja –born out of). Just being grateful is also puja. Just offer a flower or even a smile. Seva is puja.

Jana seve Janardhan seve. Service to mankind is puja.
問:進行瑪哪PUJA(祈福儀式)用偶像或圖片就夠了呢,還是我們應該確實去執行?
答:PUJA這個字的意思是誔生於豐饒(PU-豐饒,JA-誔生於)。單純地感恩就是PUJA,只要貢獻鮮花與微笑,服務也是PUJA
Jana 服務 Janardhan 服務.服務人類就是PUJA。

Q. What is the dharma of marriage?
Ans: Ask your spouse! They will give you long lectures on what your dharma is and what you should be doing. (Audience laughs)

Our ancient people spoke about saptapadi – the seven steps one takes in life. The knowledge was so scientific even 1,000s of years ago.

A sense of commitment, cooperation, compassion, caring and less ego – these are the benefits that one finds.
問:婚姻中的法則是什麼?
答:問你的另一半!他們將會給你一長篇你的法則及如何去做的清單。(群眾大笑)
我們先人曾說過關於禮 –生活的七個曾面。即使是一千年前的知識依然十分科學。
承諾通的道理、合作、慈悲、渴求及放下自我 – 這些是人們發現的好處。

Q. I went to an astrologer and he suggested some remedies to dispel negative forecasts.
Ans: Chant Om Namo Shivay. It’s the best remedy. A bit of pujas is alright. Don’t spend too much money on them. Do charity with all your heart. Some chanting and meditation will help.
問:我去算命同時算命師建議我一些補救方案來消災。
答:唱誦嗡哪嗎希瑪雅。那是最好的補救方案。一點puias也可以。不要花太多錢去算命。全心去布施,做些唱誦及靜坐也會有幫助。

Q. I have been on this path for many years. Many juniors have gone ahead. I have not been taking enough responsibility….
A. That is why. You’re hesitating to take responsibility – this is the problem. Just come out of procrastination. Take responsibility. Have courage, faith and self-confidence. Work will be done then.
問:我已經在這條路上很多年了。很多後浪已經到來。我還沒有能力負起足夠的責任…
答:這就是為什麼。你遲疑於負起責任 – 這就是問題。不要再拖延。負起責任,鼓起勇氣,信心及自信。自然而然就會成就了。

Q. Why do good people suffer? Is it because of karma?
Ans. Yes, yes! They also suffer because of their foolishness. It’s not enough to be good. It’s like putting your hand in the fire and saying, ‘Why did the fire burn me?’ You have to be smart, intelligent also. When there is knowledge, you will be happy and content in your life. Be centered in singing, meditation and knowledge.
問:為何好人受苦?因為業障嗎?
答:是的,是的!他們同時因為愚昧而受苦;還無法過的好。就好像把手放進火裡同時說”為什麼火要燒我?”,要聰明點,同時要有智慧。當有知識時,你將會快樂同時滿足你的生活。專注於歌唱、靜心及知識。

Q. Is marriage important in life?
Ans. That you have to decide. What is important is that you are peaceful. Unmarried people also have lot of problems. Happiness and pleasantness is important in life: with or without marriage.

Got it? (laughter)
問:婚姻對生活很重要嗎?
答:那是你要決定的。你能否平靜才最重要。未婚的人依然有許多問題。生活中幸福與快樂是重要的:不論有無婚姻。
了解嗎?(笑)

(A 10-year old stands up and asks a question)
Q. What message do you want to convey to the next generation?
Ans. Study well and excel. Make one new friend every day.
(一位十歲孩童起立提問)
問:您想傳達什麼訊息給下一代呢?
答:學習與卓越。每天交一位新朋友。

Children from the ongoing Art Excel programme performed a skit. Over 1,400 yuvacharyas (youth leaders) from the Indian state of Andhra Pradesh participated in the satsang. Some of them shared their experiences.
來自藝術推展方案的孩童表演短劇。超過1,400名來自印度安得拉邦州的年輕領袖參與唱場;其中一些分享他們的經驗。

The Urdu translation of Sri Sri’s book ‘Celebrating Silence’ was released. “Take this book to different places … Pakistan, Lucknow, Hyderabad and Lahore,” said Sri Sri. We need to give all our knowledge to India and Pakistan so that both countries can stay peacefully. With this knowledge we can eradicate terrorism.”
以烏爾都語翻譯的”慶祝寧靜”已出版。”將這本書帶到各處去…巴勒斯坦、勒克瑙、海得拉巴及拉合爾。古儒吉如是說。我們需要把我們的知識帶給印度及巴勒斯坦如此兩國才能維持和平。有這些知識我們才能根除恐怖主義。”

Jai Guru Dev
--------------------
轉自:facebook"每日經文和知識介紹 "社團
譯者:君儒