如真如幻在夢境,夢裡有我也有她;真假之間難分辨,一覺醒來竟是夢。
愛是神 所聞鼻息為信仰 情是詩 舉手投足皆文章 誰點墨 僅為一人的世界暈染 非黑即白的分明
https://www.setn.com/m/news.aspx?newsid=1567670
此首《Even the Bad Times Are Good》原是被寫來給英國女歌手Sandie Shaw參加1967的歐洲歌唱大賽用的,但未獲青睞 ( Sandie S
2024 年 12 月 6 日讀香港作家介紹,網上看電影《夾邊溝》,傷心哭了良久,想起多年前曾翻《墓碑》,頭腦完全清醒過來。從小父母言教