2009-05-20 17:44:59張若茵(Jo-Yin)
請問有沒有「祭水」?
週末,正好輪到林小美與洪小玲值班。
突然有位中年男子,到店詢問。
中年男子:「小姐,請問有沒有『祭水』?」
林小美:「什麼是『祭水』?」
中年男子:「『祭水』啊!」
林小美:「?」
洪小玲在一旁突然笑了出來。
洪小玲:「先生,你要『借據』嗎?」
中年男子:「對!就是『祭水』啦!」
洪小玲:「對不起哦!我們只有收據,沒有借據吶!」
中年男子離開後,洪小玲大笑三聲。
洪小玲:「林小美,妳沒有禮貌,把人家的台灣國語說的那麼標準!」
林小美:「啊,我就以為是拜拜用的祭品咩!」
PS.「祭水」請用台語發音。
哈~
我想到有一次去文具行買東西...
結帳時,排在我前面的小弟弟說要買筆跟尺,結果...
老闆拿了一隻皮卡丘給他...
筆跟尺(台語發音)
版主回應
剛才出門,看見你的留言後,居然一直想到你留下的這短篇笑話,
十分有趣,而且讓人再三回味呢! 2009-05-30 17:11:45
哈哈哈哈......快不行了我.....兩則小笑話都是語言惹的禍......台灣國語.......^^~
雖然,乍聽之下總是會噗吱一笑,
不過,回味起來又覺得可愛,呵! 2009-07-10 22:49:47