2005-08-15 17:58:03Grace
卡拉奇:“我对佩鲁贾的球迷很抱歉”
KALAC: ’I am sorry for the Perugia fans’
8/11/2005
MILAN - In Tuttosport, Perugia goalkeeper Zeljko Kalac said: ’I am expecting a call from Milan. If it comes I will run there straightaway. I want to stay in Italy and at a top club. I would really like to be back-up to Dida at Milan. In any case, I’ll wait and see what offers arrive. As for Perugia, I am very sorry for the fans and Alessandro Gaucci.’
卡拉奇:“我对佩鲁贾的球迷很抱歉”
米兰-全体育中,佩鲁贾守门员卡拉奇说:“我期待从米兰来的一个电话。如果它来了我将直接去那。我想要待在意大利并在一家顶级俱乐部里。我真的很愿意在米兰成为迪达的替补。无论如何我将等待,看他们给我的条件。至于佩鲁贾,我对球迷真的是很抱歉,还有高奇。”
source:acmilan.com
翻译由台长完成
8/11/2005
MILAN - In Tuttosport, Perugia goalkeeper Zeljko Kalac said: ’I am expecting a call from Milan. If it comes I will run there straightaway. I want to stay in Italy and at a top club. I would really like to be back-up to Dida at Milan. In any case, I’ll wait and see what offers arrive. As for Perugia, I am very sorry for the fans and Alessandro Gaucci.’
卡拉奇:“我对佩鲁贾的球迷很抱歉”
米兰-全体育中,佩鲁贾守门员卡拉奇说:“我期待从米兰来的一个电话。如果它来了我将直接去那。我想要待在意大利并在一家顶级俱乐部里。我真的很愿意在米兰成为迪达的替补。无论如何我将等待,看他们给我的条件。至于佩鲁贾,我对球迷真的是很抱歉,还有高奇。”
source:acmilan.com
翻译由台长完成