2008-04-01 07:44:00文雅
詩與散文
楊喚:「詩是一隻能言鳥,能唱出永遠活在人們心裡的聲音」
愛倫坡:「詩是純美學的價值,應排斥一切知性、邏輯思維與實用性。」
當我發現神奇魔豆長出新葉,
寫下:
「長出(三)片葉子」
三是多數,
代表我眼中見到盎然綠意,
但是相機照出來的是兩片,
於是我寫:
「一葉在角度看不見的地方,
正是:
此中有真意,
欲辯已忘言。」
主惠告訴我:
真的只有兩片,
於是我再改成:
「兩片葉子,
快速成長。」
昨天收到回音:
「好個此中有真意,欲辯已忘言。
好美的詩,是徽音?是文雅?
是前世的四月?是當下的四月?
管它是前世、當下,詩樣的女人
交織著美與善,是那麼真,
真善美你全包了:夫復何求....
猜猜我是誰?」
讓我驚喜不已,
原來朋友不但接受我的:「得意忘言(莊子外物篇,情意了解了,可以忘掉語言)」,
而且比我更詩情畫意。
文雅是千變萬化的雲;主惠是屹立不搖的山;朋友是天父賞賜的大自然。
詩宜再三咀嚼,如米釀酒使人沈醉;閱散文則可順流而過,如米煮飯,可速食、飽足
詩是一座密林;散文是一座花園。
三片葉子是詩;兩片葉子是散文
文雅是詩;主惠是散文