2007-04-09 00:39:00文雅

氣味遠比聲光影像都更能撩動你的心弦─ 英國詩人作家吉卜林(Rudyard Kipling)

氣味遠比聲光影像都更能撩動你的心弦─ 英國詩人作家吉卜林(Rudyard Kipling)

「氣味」多麼抽象的名詞,看不到、聽不到、摸不到,卻由於嗅覺和記憶中樞的關係密切,很容易就會與情感混雜,往往能勾起強而有力的映象和愛欲。德國作家徐四金,1985年出版的暢銷小說《香水》即以嗅覺為主題,成功的用文字呈現出「氣味」的情感波濤。

如何勾勒出一位花樣少女?徐四金不用視覺感官來描述,他用沒有形體的「氣味」,讓讀者去感受。

「她的汗味裡有一股海風般的清新氣息,她頭髮裡的油脂味好像核桃油般香甜,她私處的味道就像一束黃昌蒲,而她的皮膚聞起來有一股杏花香……所有這一切成分組合出一種香味,那麼豐富,那麼均勻,那麼令人陶醉」

徐四金藉由少女的「體味」又或是「體香」,即形塑出一位令人想一親芳澤的少女。

《香水》的確是一本風格獨特的經典小說,以十八世紀巴黎為背景,描述一個生來沒有任何體味,卻是一個嗅覺天才,對「味道」非常迷戀的變態男子葛奴乙的故事,為了收藏保存少女的「體香」,製造出舉世無雙的迷人香水,這名冷血無情又無味的男子,一連謀殺了二十六個年輕女子……。

初聞《香水》要改編拍成電影,內心是很期待的,但又很怕會成為達文西第二。電影受限於片長等因素,改編暢銷書失敗的例子不勝枚舉,近期的《達文西密碼》便是一例。而《香水》的高難度,更在於故事有相當大的比例在描述葛奴乙對於氣味的強烈感應。喜愛《香水》原著的人,大概很難想像導演如何拍出一部有「氣味」的電影。看過這小說的人多少會懷著顆忐忑的心進入戲院,好奇只會賣弄視覺、聲光效果的電影要如何傳達抽象的「氣味」給觀眾。

顯然德國導演湯姆提克威這次的挑戰是成功了。

「炎熱的天氣,葛奴乙的母親汗流浹背的在魚灘上忙著清魚肚,刮魚鱗,地上成堆的魚肚腸……」

電影中葛奴乙誕生的場景除了視覺上的衝擊,更喚起觀眾的嗅覺記憶,讓觀眾隱約嗅出市場令人作嘔的氣味。《香水》導演運用演員的臉部表情、肢體動作、配樂、運鏡和光線的轉換,成功的將徐四金的「氣味」世界搬上大銀幕。再加上改編劇本得宜可以說是成功的傳達了原著的劇情張力,而不失之龐雜,是近期少見的成功之作。

英國詩人作家吉卜林說「氣味遠比聲光影像都更能撩動你的心弦」。嗅覺天才葛奴乙迷戀於氣味,愛的是沒有生命不具形體的「香味」,收集女人香的癖好雖然變態殘酷,不過他執著於創造最完美的香水,卻讓這個電影有一種詭譎唯美的氛圍。

這將是最完美的香水。
以少女的絕妙體香為基底,含苞待放的芬芳為主幹,
他將用這瓶香水,把她們的美永永遠遠地收藏…… 。