2009-12-19 11:04:48人間遊子
地藏菩薩本願經白話解釋~59(三者...)
弘一法師鑒定。范古農居士校正。胡維銓居士演述。
【經】:三者。罪器叉棒。鷹蛇狼犬。碓磨鋸鑿。剉斫鑊湯。鐵網鐵繩。鐵驢鐵馬。生革絡首。熱鐵澆身。飢吞鐵丸。渴飲鐵汁。從年竟劫。數那由他。苦楚相連。更無間斷。故稱無間。
【解】:第三是。施罪的器用。沒有不齊全的。像叉棒鷹蛇狼犬等類。都是鐵的。或用燒熱的鐵杵和鐵臼。碓舂罪人的身體。或把罪人用磨磨。用鋸拉。用鑿鑿。剉的剉。斫的斫。或抛入大鑊裏用湯煮。或用燒紅的鐵網纒絡他的身體。或用燒熱的鐵繩紮拼。使他身肢挺直。在後逐繩道的。斬斫罪人分成百千段。有的使他騎在燒熱的鐵驢。鐵馬上焚燒。生革絡首。就是活剝他的皮。有的用烊化的鐵汁。一邊叫他跑。一邊用鐵汁澆他的身。使他的皮肉焦爛。饑餓的時間。獄卒用鐵箝箝開他的口。用燒紅的鐵丸。抛入他口中。唇舌。齶。依次焦爛。經過小腸。向下而出。鐵丸還是紅的。有的口渴了。獄卒用鐵箝箝開他的口。將熱化的鐵汁。灌入他的口中。唇。舌。腸。胃。小腸。依次燒破。向下流出。這樣的。自從年起。直到竟劫。有那由他的劫數。毒痛苦楚。相連接的。更沒有一息間斷的。所以叫他無間。這是受苦無間。
【釋】:叉。棒。鷹。蛇。狼犬。鐵驢。鐵馬。獄。這都是世人。怨枉人。瞋怒人的惡習。所感成的。碓。磨。鋸。鑿。剉。斫。鑊湯等獄。是前世活時。不相信儒釋道三尊。不孝敬父母。以及屠兒魁膾等。斬截眾生所以得這樣的罪業。還有鐵網。鐵丸等。是從前所造。若人非人身中。一切惡業。所積成功的。