2009-06-20 16:23:24人間遊子

地藏菩薩本願經白話解釋~33〈聖女又問大鬼王曰...〉

弘一法師鑒定。范古農居士校正。胡維銓居士演述。

《經》:聖女又問大鬼王曰。我母死來未久。不知魂神當至何趣。鬼王問聖女曰。菩薩之母。在生習何行業。聖女答曰。我母邪見。譏毁三寶。設或暫信。旋又不敬。死雖日淺。未知生處。

《解》:聖女又問大鬼王說。我的母親死了到這裏來。還沒有許久。不知道他魂神應到何種惡趣裏去受苦。鬼王就問聖女說。菩薩的母親生在世間時。習何種行業的。聖女回答道。我的母親信邪見的。并且譏誚謗毁佛法僧三寶。設或暫時相信佛教。旋又不相信了。現在雖是死得不多日子。也已經不知道他所在的地方了。

《釋》:聖女既知道地獄在此處。但是仍舊見不到他母親。所以又要問鬼王了。魂是氣的神。人死了他一個不死的神魂。就是鬼。行是叫做進趣。業是人所造的善惡。造何種善。得何種善報。造何種惡。得何種惡報。報應分明。絲毫不差的。所以鬼王先要問明白了他母親的行業以便查尋。三寶。佛相端嚴俱備為佛寶。三乘聖教為法寶。出家修持。為僧寶。


《經》:無毒問曰。菩薩之母。姓氏何等。聖女答曰。我父我母、俱婆羅門種。父號尸羅善現。母號悅帝利。

《解》:無毒又問聖女說。菩薩的母親姓氏。以及何種等級。聖女回答說。我的父親。和我的母親。都是婆羅門的種族。父親號叫尸羅善現。母親號叫悅帝利。

《釋》:三代以前。姓氏分為二種的。用姓稱婦人。王表其婚姻。用氏以分別貴賤。貴的有氏。賤的只有名沒有氏。印土有剎帝利。〈王種〉婆羅門。〈淨行〉伏奢。〈商賈〉戌陀羅。〈庶眾〉四姓。尸羅是梵語。我們叫性善。是說好行善道。善現是我們的華語。這名氏雖然好。但是存心不好。都是邪執謗正的。鬼王問清了行業。再問姓氏種族。那自然更容易查明白了。