2008-06-14 13:50:43魏筱玉

困難 激發出最燦爛的篇章(李白4)

李白4:
在安史之亂走進不幸(晚年)



★ 安史之亂,走進不幸(56歲)

  唐玄宗把政權委託給李林甫、北方國防線委託給安祿山,讓他身兼三個節度使,轄區從遼寧、內蒙、北河北,延伸到北山西。擁有十幾萬重兵,也就是全國將近一半的武力。

  承平日子過久了,帝國的精神、政治和軍備都開始墮落。府兵制度形同瓦解,只剩下一些空衙門,沒有武裝或戰鬥能力。

  李白55歲那年,安祿山從河北出發,左右兩路部隊分別取道河南和山西,長驅直下,準備攻擊長安。沿途的州縣望風披靡,長官紛紛投降或逃走。李白走在華北各地,在半夜撫著劍,多麼盼望能有用武之地:
「過江誓流水,志在清中原。
拔劍擊前柱,悲歌難重論。」

  山西太原的守將派遣快馬,飛奔到長安報信,玄宗不予採信。亂軍很快地逼近了,既然完全沒準備,只好喪權辱國、在夜色的掩護下溜走,把長安和蒼生奉送給安祿山。

百姓沿路阻攔,除掉楊國忠、楊貴妃一夥人。玄宗說什麼都不肯留下來,肅宗只好自行在靈武(寧夏)登基。玄宗躲進四川,命令眾王子分頭管轄幾個地區,負責平亂。當年那個英明睿智的皇帝,自從放棄職責,已經退化成老糊塗了──王子挾帶著武力走出皇宮,在在造成兄弟相殘啊。

  永王李璘根據這道命令,在江陵徵募了幾萬將士,並且籌集物資,沿著長江東下。李白帶著妻子宗氏,在江西廬山避難。永王部隊經過那裡,派人三次上山邀請。李白高興地加入幕府:「但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙。」以為施展抱負的機會來了,誰知道從此走進不幸。


★ 套上叛國的罪名(57歲)

  兩京(西京長安、東京洛陽)都淪陷了,千里煙塵。肅宗政權處在存亡關頭,永王卻割據富庶的東南地帶,在朝野引起公憤。肅宗調遣部隊,剷除了永王勢力。

  李白天真地從軍報國,卻變成「世人皆欲殺」的叛賊,被逮捕入獄,判處死罪。杜甫寫詩為他申冤,宗氏也到處奔走。據說郭子儀以征討叛軍統帥的身份,要求解除官職,為李白贖罪。在江南宣慰的崔渙,也極力地附和。肅宗勉強解除死刑,改判第二重刑:終身流放夜郎(貴州)。

  李白是郭子儀的救命恩人,二十多年前去山西遊歷,遠遠望見這位年輕軍官,雖然被判處死刑,仍舊一副理直氣壯的神情。這顯然是個難得的將才,而且受到冤屈,因此連夜寫信,向地方長官求情。


★ 流放夜郎(58歲)

  宗氏和大舅子去江邊送行,李白由江西被押解出發,逆著長江取道湖南、四川,面對三峽的波濤,登上生死未卜的漫長道路。他已經五十八歲,走進人生的最後一個階段,報國無門,卻獲罪流放,受到最慘痛的打擊。夜郎在偏僻而荒涼的華南,跟人間煉獄差不多,潮濕炎熱的環境充斥著瘴氣,蚊蟲和毒蛇滋生,折騰了多少英雄人物。

  雖然心情悲苦,但意氣並沒有衰竭。這個時期長篇創作最豐富,有些誇耀軍威,有些呼喚冤屈,或陳述報國的志向,或紀錄沿途的見聞,或抒發對國事、對人、對家鄉的牽掛。風格進入爐火純青的化境,信手拈來,流露出不凡的功力。

  大鵬即使遭難,也不會垂頭喪氣。這哪像是遠離家園、生死未卜的老人?每呼出一口氣,都彷彿挾帶著雷霆和風雨,蔚為詩歌史上的奇觀。


★ 大赦,恢復高昂的心情(59歲)
  在流放途中煎熬了一年,舟行到四川奉節,遇到全國性大赦,懷著「小鳥出籠,飛回遼闊大地」的心情,迫不及待地回到華中。

「朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。」

(白話譯文)
「在朝霞滿天的清晨,辭別彩雲繚繞的白帝城。
劫後餘生,心情與猿聲唱和。小舟步伐輕快,當天就順著急流俯衝到江陵。」

「天地再新法令寬,夜郎遷客帶霜寒。」
「有似山開萬里雲,四望青天解人悶。」


  首先去兩湖地區,拜訪曾經割珠相贈的知己賈至,很難得地相聚一陣子。李白仍然密切地關注時局,郭子儀收復長安、洛陽兩京,他也跟著欣喜若狂,居然恢復了過去的亢奮,在洞庭湖飲酒高歌。

「南湖秋月夜無煙,(在這澄清的秋夜裡)
耐可乘流直上天。 (乘著流水可以直接登上青天吧)
且就洞庭賒月色, (向洞庭借點月色)
將船買酒白雲邊。 (在白茫茫的雲霧裡,把船靠岸買點美酒)」


★ 奔走在安徽、江蘇之間(60歲)

  回到江西家裡,雖然預感政治理想不可能實現了,仍舊在安徽、江蘇之間來往,總希望在華中找到機會。但蒙上「叛國」的陰影,真是動輒得咎啊!又有人向朝廷提出檢舉,李白再一次繫獄,還好罪名相當輕微。

  在監牢裡,多次寫信給御史中丞宋若思,以及當地的其它長官,陳訴自己的忠貞和冤屈:
「哀哉悲夫,誰察余之貞堅!」
(悲哀呀,誰能體會我的堅貞!)

「星離一門,草擲二孩,萬憤結緝,憂從中催。」
(一家人分散在四處,兩個孩子草草寄託。
多少憤怒和憂愁,真叫人摧肝裂膽。)

  嚥不下這口悶氣,李白大聲地呼喚:
「文可以變風俗,學可以究天人,一命不沾,四海稱屈。」
(文章能改變風俗習慣,學問能通曉天上人間。得不到重用,四海之內都要叫屈。)

  率領吳兵三千征討叛軍,路過江西的宋若思聽進去了,決定釋放李白,邀請他擔任參謀。李白在感激之餘,撰寫了一些洋洋灑灑的文案;甚至為宋若思起草一份上書,向朝廷申冤,並且推薦這個人才:

「臣所管李白,實審無辜……
豈使此人名揚宇宙而枯槁當年?」
(經過仔細的審查,臣轄下的李白確實是無辜的。……
這種人才註定要大放異彩,難道要讓他在生前枯槁,在死後才揚名宇宙?)


★ 請纓從軍,病情爆發(61歲)

  不僅這樣,李白也兩次寫信給宰相張鎬,並且與地方官員保持聯絡。同僚看到李白備受禮遇,處處排擠他。這時太尉李光弼率領大軍,去江南征討史朝義。李白不想再給宋若思製造困擾了,迫不及待地趕過去請纓從軍,還想為國家效力。半路病情發作,滿懷感慨地折回。

「天奪壯士心,長吁(ㄒㄩ)別吳京。」
(老天奪走壯士的心願啊!聲聲嘆息,離開吳國首都。)


★ 最燦爛的篇章-1《夢遊天姥吟留別》
  看看李白的作品,就能瞭解這個頑強的靈魂、以及他為什麼能揚名宇宙了。

  在《夢遊天姥吟留別》當中,李白把平生經歷的崇山峻嶺,加上幻想和誇大,濃縮成天姥山。它就像大鵬眼中的神州,雖然只是一座小山,氣勢卻比五嶽挺拔、比天台山威風,巍巍然直插雲霄。在這個環境裡,時間變幻莫測,景物充滿表情,民間傳說、歷史典故、詩歌和宮廷生活,交織成一個神仙世界。

  李白走進皇宮的繁華,參與盛大的集會,卻沒辦法施展抱負。眼看著權貴亂政,把唐帝國從強盛帶向衰落,讓神州籠罩在陰影下,變成一個淒厲的國度。這些繁華包裹著危機,轉眼就要消散啊。他感慨極了,噴湧出史上最燦爛、最無羈的篇章。

(原文)
「海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,雲霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢撥五嶽掩赤城。
天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。」

(白話譯文)
「航海的旅客談起瀛洲,在隱約迷茫的煙霧波濤當中,實在是尋覓不著。
在吳越地帶卻有一座天姥山,在雲霞明滅之間若隱若現。
橫臥在天邊,直入雲霄,比五嶽挺拔,比赤城山雄偉,
天台山四萬八千丈,在它面前卻顯得那麼矮小,而且歪歪倒倒。」

(原文)
「我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青雲梯。
半壁見海日,空中聞天雞。」

(白話譯文)
「這傳說真動人啊,既然海上仙境虛無縹緲,不如去尋訪真實世界裡的天姥山。
渴望夢遊吳越,果然在某個夜晚飛渡鏡湖。
是湖上的月光,把我一路送到剡(ㄧㄢˇ)溪,放在謝靈運當年的住處。
水波蕩漾著綠意,猿猴啼叫著淒清,
踏著謝公特製的木屐,沿著他攀爬的石梯進入白雲。
山腰展示海上的日出,空中傳來天雞的啼聲。」

(原文)
「千岩萬壑路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。
雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。」

(白話譯文)
「山岩重疊,谷地迴旋,道路的方向多變幻。
倚著石頭欣賞奇花,天色忽然顯得陰沈。
大熊咆哮,猛龍高鳴,岩石山泉被撼動,峰巒震驚,幽靜的樹林也開始戰慄。
烏雲陰沈沈的,瞬間大雨傾注;水波蕩漾,煙霧從地面騰升。
電光閃爍,雷聲轟隆,山巒眼看就要分崩。」

(原文)
「洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。
霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。」

(白話譯文)
「仙府的石門砰然作響,從中央位置敞開。
洞裡的天空浩蕩,看不到盡頭,日月照耀著金銀樓台。
彩虹當衣裳,長風當馬匹,雲裡的仙人飄飄然下來了。
老虎彈琴,鸞鳥駕車,仙人的行列密密麻麻。」

(原文)
「忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君兮何時還?
且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!」

(白話譯文)
「猛然間神魄悸動,恍恍惚惚驚醒,不禁連聲長嘆。
只看到枕頭床席,夢中的煙霧雲霞全都消失了。
這盛大而繽紛的筵席,不過是一場夢幻。
揮別朋友趕赴筵席,何時才能脫身?
不如跨上白鹿,去名山大澤追求理想。
怎能低頭彎腰伺候權貴,讓心頭無法開朗、眉頭無法舒展!」


  神州原本抬頭挺胸、傲視群倫,是一片好山好水。現在被權貴的陰影籠罩,變成陰暗的國度,這些繁華很快就會消散。與其向權貴低頭(屈服),不如像仙人一樣,過簡單的生活,抬頭挺胸去追求理想。


★ 最燦爛的篇章-2《行路難》
「大道如青天,我獨不得出。(大道像青天,唯獨我不能發揮)
羞逐長安社中兒,(沒臉學長安的公子哥兒)
赤雞白雉賭梨粟。(用梨子、栗子當賭注,鬥雞找樂子)
彈劍作歌奏苦聲,(彈劍高歌,抒發心裡的悲苦)
曳裾王門不稱情。(牽引著長裙,述說豪門生涯的失落)
淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生……(世人嘲笑天才)
輸肝剖膽效英才。(我卻盼望能披肝瀝膽地報效國家)
昭王白骨縈蔓草,(昭王墳前已經荒草蔓延)
誰人更掃黃金台。(招賢的樓台再也沒人理會)
行路難,歸去來。(這道路顛簸難行,不如歸去吧)」


★ 最燦爛的篇章-3《將進酒》
  奔放的心情,脫口而出的語氣。不過是借酒澆愁罷了,卻能升到空中,凌駕陰慘慘的命運、時代的錯誤和個人的無奈,用大鵬的眼光俯瞰地球。

  李白堅持對自己、對人生的信念,雖然憂憤卻不至傷感,在憤慨當中保持豪放,在放縱當中保持沈著。大鵬即使受挫了,風格仍然大起大落,從悲哀、狂放、激憤到憂愁,只要拍拍翅膀,就能順暢地變化下去。

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回?(時間一去不回頭)
君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪?(這腳步多麼迅速)
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。(趕緊把握時間,犒賞自己一下吧)
天生我材必有用,千金散盡還復來。(機會是永遠存在的)
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。(趁著還有時間,跟知己喝喝酒)
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。(呼喚岑夫子和元丹丘)
與君歌一曲,請君為我側耳聽。(忘掉「沒辦法造福同胞」的憂愁,先造福自己吧)

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。(權貴當政,無德無能,心情當然是落寞啦)
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(姑且在鐘鼓聲中,享受精緻的美食吧)
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。(曹植擺設酒宴,一斗酒值十千,盡情歡樂)
主人何為言少錢,逕須沽取對君酌。(主人為什麼說手頭太緊)
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!」
(這五花寶馬、千金狐裘,呼喚孩子拿去換美酒,一同消解萬古的憂愁)


★ 最燦爛的篇章-4《長相思》
  對理想、對造福同胞的抱負,懷著生死以之的熱忱。

(原文)
「長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端。
上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。」

(白話譯文)
「長久的思念,在長安。
精美的井欄,在秋夜傳來紡織娘的鳴叫。微霜降下,寒氣浸染著草席。
孤燈昏黃,讓人感到絕望。通過卷簾望月亮,只能聲聲嘆息。
美人像花朵,遠遠隔在雲端。
上有青天的蒼茫,下有淥水的波瀾。
魂魄在夢裡飛揚,始終不能抵達;天長路遠,關卡和高山重重阻擋。
長久的思念,摧殘心肝。」


★ 最後一年 在安徽(62歲)

  李白病勢沈重,顯然不可能痊癒了。進入淒涼的晚年,應該何去何從呢?

  他是華中人,在四川長大,但是家鄉徹底拒絕他。去隔壁的湖北成家,但是第二個家鄉也不肯推薦他。既然在華中失敗,決定遷居到華北,先在山東、後在河南落戶。但華北只提供一個文學侍從的機會,李白不肯屈就,立刻被放逐了。

  在每個家鄉都被拒絕,這些經驗為李白帶來很深的疑慮。他不願意與任何人深交,甚至沒辦法長期停留在家裡。身邊永遠有一些高雅的朋友,也圍著從老到少的粉絲;他總是拿出誠意,與他們豪放而暢快地相處。但實際上人際關係淺嚐即止,在分手之後揮一揮衣袖,絕不再懷念或感傷。杜甫讚美、申冤,總共為他吟詠了十三首詩;李白淡淡地回贈三首。

  面對人生的盡頭,李白不願意回到這些曾經掏心掏肺的傷心地,也沒臉再去華中海岸精華區(江浙)了。妻子宗氏是道家的信徒,目前正在江西廬山接受進階訓練。李白如果回家(廬山),擺出一幅憔悴的面容,由家人伺候,是多麼難堪啊。


★ 平民精神的同情與感激(62歲)

  大鵬鳥飛到安徽,力氣漸漸用光,決定在這裡面對人生的終點。安徽不是五光十色、人才濟濟的一線地區,但氣候適中、民風淳厚,讓重病的人得到穩定,產生一種平民精神的同情和感激。

  來到安徽涇(ㄐㄧㄥ)縣,住在桃花潭邊。有個村民叫汪倫,釀造美酒來招待他,臨走又趕來送別。
「李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。」
  到達宣城,立刻去找釀酒師傅紀老爹,想品嚐香噴噴的「老春酒」,卻發現他已經過世了,難過得當場落淚。老爹在黃泉之下,仍舊在釀造老春吧;半夜找不到李白,還能賣給誰呢?

「紀叟黃泉裡,還應釀老春。
夜台無李白,沽酒與何人?」
  
  某個晚上,投宿在五松山下荀婆婆家裡。村落偏僻而寂寥,農民承受賦稅的壓力,白天收割,到寒冷的半夜還在舂米。荀婆婆用家裡最好的食物來招待他,這素色盤子和雕胡飯雖然簡單,在月光裡卻像珍珠一樣微微發亮。婆婆跪著把盤子遞過來,李白連聲道謝,感動到沒辦法下嚥。

《宿五松山下荀媼家》
「我宿五松下,寂寥無所歡。
田家秋作苦,鄰女夜舂寒。
跪進雕胡飯,月光明素盤。
令人慚漂母,三謝不能餐。」




★ 大鵬在半路摧折(62歲)

  膿胸症(慢性膿胸穿孔)加重,再也不能來去自如,只好在安徽當塗投靠縣令、大書法家李陽冰。在這個高尚而隱密的角落裡,由醫生和僕婢照顧,保留了基本的尊嚴。(李陽冰用抒情的筆法,在唐朝復興小篆,是李斯之後最重要的小篆書法家。草聖張旭曾經向他學習;顏真卿寫碑,一定要請他用篆書題額。)

這一年,不懂得用人的玄宗和肅宗先後病死。代宗登基,下詔任命李白當「左拾遺」(八品官,對皇帝提出針砭),但是他已經病危,在冬天悲憤地去世。死前寫絕命詩──大鵬雖然在半空摧折,仍舊相信翅膀的餘風能激盪下去。

(原文)
「大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。
餘風激兮萬世,遊扶桑兮挂石袂(掛在扶桑大樹)。
後人得之傳此,仲尼亡兮誰爲出涕?」

(白話譯文)
「大鵬展翅遨翔啊,振動四面八方。在空中半路摧折啊,力量已經耗光。
餘風仍然激盪啊,直到千年萬代;精神抵達扶桑啊,太陽升起的地方。
後人互相走告啊,引起一陣恐慌;仲尼已經走遠啊,誰還會爲大鵬哀傷?」

(天姥山)
(天姥山)
我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)
雀飛筆 2008-06-26 12:51:08

我幫貝兄解釋,他是說在電腦的維基百科中,將你所知道的李白資訊直接鍵入即可。維基百科用來雖然方便,但是資料來源並不嚴謹,任何人都可以編輯。

版主回應
謝謝雀飛筆,原來wikipedia是這樣作業的!(我曾經聽說過,但是沒有去實地瞭解。)這樣看來,維基百科還沒有這些故事嚴謹呢,我還是乖乖寫故事吧。 2008-06-27 13:07:19
貝爾美 2008-06-23 12:08:59

真是感謝你的用心啊!讓我們除了學習國文之外,還對古文的作者有更深一層的認識啊!謝了!
ps.呵呵,有沒有興趣助編wikipedia啊?

版主回應
謝謝鼓勵!!我在想認識某個人、瞭解他的想法,就更能瞭解他的作品了。

這些資料都是用心整理的,我很樂意貢獻給國人呢。但眼力在收集、咀嚼資料當中耗光了。

而且我不懂得怎樣助編wikipedia嗚嗚,願不願意解釋一下?
2008-06-24 15:10:38
雀飛筆 2008-06-17 13:23:29

嘿嘿,我發現是來上國文課的。
我的中文不好,所以原文和譯文相互對照著看。
我一直以為李白是喝酒撈月而死的,
原來是生病且抑鬱而終的。

版主回應
哈哈,本來只準備講故事;但後來想想,李白是中國最偉大的文學家,把詩歌的寶藏留給全世界。我們如果放棄探索這詩歌的世界,豈不是放棄了一份豐富的遺產。

因此,不得不以「中文門外漢」的身份,努力地研讀、翻譯,把這些寶藏介紹給自己和同胞。在網路上看字很吃力吧,或許也可以只讀譯文。

李白不以舞文弄墨為滿足,終身渴望能付出、能照顧我們,直到悲憤地去世。在失意當中,用酗酒來安慰自己;猜想是長期性酒精中毒,讓強壯的身體虛弱下來,才會罹患重病的。堅持理想(撈月)、酗酒和重病,共同摧殘了一個天才。

這些譯文是我一個字、一個字推敲出來的,藉此回報他的苦心。
2008-06-18 11:13:01