2006-04-17 22:11:30Ya Wen H.
台北鄉巴佬在中美洲
人適應環境的能力,總有著無限的可能。很多時候,我們以為走入絕境、山窮水盡,然而往往柳暗花明又一村。
我在哥斯大黎加的志工生涯從2002年11月中旬到現在,已經一年又三個月多。不同的國度、不同的文化、不同的生活環境,時間如同循循善誘的導師,讓我在生活裡常有所悟和學習,經過了這些日子,我知道已經不同於當初離開台灣時的自己。
最近發生的大蛇事件,不禁又讓我莞爾一笑,更加證明自己不同於以往。我是個從小在台北市生活的城市人,鄉間生活對我而言是陌生而遙遠的;然而在哥斯大黎加擔任志工,我的工作是協助哥國農民做產銷推廣,所接觸的對象有蘭花花農、蔗農和種植觀賞植物的農民等等,雖然農產品有別,但共同之處是工作地點全都在鄉間,而哥國的鄉間如同台灣早期的鄉間,很多地方交通不甚方便,有的偏遠地區連柏油路都沒有,對外聯絡靠的是凹凸不平的黃泥碎石路,這些鄉間就是我的工作地點。本週一的工作去La Paz de San Ramon,那是個蔗農組織結合甘蔗種植和蔗糖加工,我的工作是協助他們開發市場,並訓練組織成員學習市場行銷的相關技能。那天我和哥斯大黎加農牧部San Ramon地區的工作人員Juan Vicente以及兩個蔗農在一望無際的蔗田裡採集送化驗的泥土樣本,三位壯漢走在我之前,因為我一直記著技術團有經驗的前輩的諄諄告誡:「在鄉下,走路最好跟在當地鄉下人的後面,因為他們感覺比較敏銳,對於飛禽走獸的動靜,他們比我們敏感得多。」,就在我們行經某處,我感覺身旁草叢有動靜,定神一看,在離我約一臂之距竟有一條比我手臂兩倍粗的大蛇緩緩爬行。我用簡短的西班牙文叫了一聲「蛇!」,只見三個男人同時回頭問我蛇在哪裡,我往旁一指,他們彷彿也被嚇了一跳,我們四人靜止不動,等蛇漸漸遠行後,他們和我說,這種蛇沒毒,被咬會流血,牠的肉很好吃。
我觀察自己在大蛇事件中的反應,發現自己在哥斯大黎加生活了這些時間後,越來越沈著,越來越見怪不怪,更不常大驚小怪,特別和大自然之間的距離似乎越來越親近。為了仔細確定,我特別在事後問同行的三位男士,真的沒感覺大蛇離我們那麼近嗎?他們說要不是我叫了一聲「蛇!」,才看到那條大蛇的身影,他們說完全沒意識到附近有條大蛇靠得那麼近。
我知道自己已經有所不同,因為我對大自然的感覺變得更敏銳。甚至比長期住在鄉下的當地人更敏感。時間,的確可以改變一個人,讓一個亞洲都市人也能有顆拉丁美洲的自然心。
我在哥斯大黎加的志工生涯從2002年11月中旬到現在,已經一年又三個月多。不同的國度、不同的文化、不同的生活環境,時間如同循循善誘的導師,讓我在生活裡常有所悟和學習,經過了這些日子,我知道已經不同於當初離開台灣時的自己。
最近發生的大蛇事件,不禁又讓我莞爾一笑,更加證明自己不同於以往。我是個從小在台北市生活的城市人,鄉間生活對我而言是陌生而遙遠的;然而在哥斯大黎加擔任志工,我的工作是協助哥國農民做產銷推廣,所接觸的對象有蘭花花農、蔗農和種植觀賞植物的農民等等,雖然農產品有別,但共同之處是工作地點全都在鄉間,而哥國的鄉間如同台灣早期的鄉間,很多地方交通不甚方便,有的偏遠地區連柏油路都沒有,對外聯絡靠的是凹凸不平的黃泥碎石路,這些鄉間就是我的工作地點。本週一的工作去La Paz de San Ramon,那是個蔗農組織結合甘蔗種植和蔗糖加工,我的工作是協助他們開發市場,並訓練組織成員學習市場行銷的相關技能。那天我和哥斯大黎加農牧部San Ramon地區的工作人員Juan Vicente以及兩個蔗農在一望無際的蔗田裡採集送化驗的泥土樣本,三位壯漢走在我之前,因為我一直記著技術團有經驗的前輩的諄諄告誡:「在鄉下,走路最好跟在當地鄉下人的後面,因為他們感覺比較敏銳,對於飛禽走獸的動靜,他們比我們敏感得多。」,就在我們行經某處,我感覺身旁草叢有動靜,定神一看,在離我約一臂之距竟有一條比我手臂兩倍粗的大蛇緩緩爬行。我用簡短的西班牙文叫了一聲「蛇!」,只見三個男人同時回頭問我蛇在哪裡,我往旁一指,他們彷彿也被嚇了一跳,我們四人靜止不動,等蛇漸漸遠行後,他們和我說,這種蛇沒毒,被咬會流血,牠的肉很好吃。
我觀察自己在大蛇事件中的反應,發現自己在哥斯大黎加生活了這些時間後,越來越沈著,越來越見怪不怪,更不常大驚小怪,特別和大自然之間的距離似乎越來越親近。為了仔細確定,我特別在事後問同行的三位男士,真的沒感覺大蛇離我們那麼近嗎?他們說要不是我叫了一聲「蛇!」,才看到那條大蛇的身影,他們說完全沒意識到附近有條大蛇靠得那麼近。
我知道自己已經有所不同,因為我對大自然的感覺變得更敏銳。甚至比長期住在鄉下的當地人更敏感。時間,的確可以改變一個人,讓一個亞洲都市人也能有顆拉丁美洲的自然心。