2006-06-22 04:31:26sa*
懸瑟居--Wish You were Here
儘管這世界的所有, 都是那樣對立而充滿矛盾
我依舊選擇用眼淚眷養你的脆弱
你依舊選擇將溫柔綑綁我的任性
我曾經也那樣以為這世界的混濁終究會沉澱
遇見你之後才明白,
什麼叫做出淤泥而不染
如果那些年代, 能夠擁抱著你矗立在相同的風
一起聆聽著Pink Floyd哼唱的那麼多應該
也許能夠填補鑲在崖邊的宕
面對虛薄的力量, 依舊無法止戈
無奈的滿懷疑問, 我想仍夠撐上好一會兒吧!
How I wish, how I wish you were here
我依舊選擇用眼淚眷養你的脆弱
你依舊選擇將溫柔綑綁我的任性
我曾經也那樣以為這世界的混濁終究會沉澱
遇見你之後才明白,
什麼叫做出淤泥而不染
如果那些年代, 能夠擁抱著你矗立在相同的風
一起聆聽著Pink Floyd哼唱的那麼多應該
也許能夠填補鑲在崖邊的宕
面對虛薄的力量, 依舊無法止戈
無奈的滿懷疑問, 我想仍夠撐上好一會兒吧!
How I wish, how I wish you were here
上一篇:懸瑟居--F小調夜曲