2004-12-24 02:01:26不存在的騎士

馬康多語錄—給12 月25日

光彩奪目的燈飾,情人相依的晚餐,還有襪子中的期待。
在上述場景之外,請在心裡種下這些文字,或許這才貼近聖誕的原意。

And so this is Xmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Xmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

強者與弱者,窮人與富人,
聖誕節為你們降臨了,
這個世界充滿錯誤
因此,祝
黑種人和白種人,
黃種人與印地安人,
大家都有個快樂聖誕
讓我們停止一切爭鬥
聖誕快樂!
新年快樂!
讓我們期待這是一個美好的節日,
沒有任何恐懼
戰爭已經停止了……

----節錄自John Lennon

中文翻譯出自 張鐵志 <<聲音與憤怒>>

-------------------------------------------------------
給讓些一個人過這個晚上或是有人陪卻依舊孤獨的朋友:

「語言創造了『寂寞』這個字來表達因一個人而感到的痛苦;『孤獨』這個字來表達因一個人而感到的光榮。」

Language has created the word loneliness to express the pain of being alone, and the word solitude to express the glory of being alone.

--- Paul Tillich

選自Net and Books 網路與書 No.8《一個人 Alone》
www.netandbooks.com/taipei/magazine/alone/content1.html

-----------------------------------------------------------
圖片說明 幾米<森林裡的秘密>之"沒有夢的城市好寂寞"