2005-04-22 18:44:39gillianchang
去愛爾蘭觀光一定要參加導覽!!!
幾乎所有愛爾蘭的旅遊景點(尤其文化遺產)都有導覽解說,有些地方甚至規定一定得參加導覽,不讓遊客自行走馬看花。一開始我覺得麻煩,不自由,可是參加幾次之後,真是佩服並欣賞他們的遠見與作法。當所有遊客安靜地聽著導覽,用心地跟著導遊手指望向那塊重大意義的石頭或洞穴時,幾千年幾萬年的歷史,就在眼前活生生地重現出來,來自各國男女老少遊客,經常忍不住輕歎,大家心中都有了相同的感動。這時候,即使導覽說可以照相,也不會有人猴急地爭相拍照,彷彿該留下的畫面已經印在心底,洗不洗得出來,親友見不見得著,已不再那麼重要,反而有種不忍出手拍照的念頭,就怕侵犯了歷史文化的尊嚴與聖潔。
(吉利安:真的有這種感覺啊...歷史不是一張照片就能訴說得盡,愛爾蘭人不愧是傳統精神的守護者!現代人捨棄的家庭價值、傳統古蹟甚至只是傳說中的精靈樹,都在他們的真心維護下保留真實面貌...)
我回想起自己也曾做過「觀光客三部曲」,突然發現那種走馬看花的行為,簡直是剝削祖先遺產,賤賣歷史文化,把古蹟歷史當成物品在消費,這時突然覺得有種罪惡感,也替埃及人和印度人心痛起來。
(吉利安:要是埃及跟印度也是已開發國家,下場也不至如此吧...只能靠舊日的光輝賺錢,愛爾蘭只是當零頭在賺啊!)
以前看到沒水準的膚淺觀光客,會覺得是觀光客個人的行為,後來體驗過愛爾蘭這種對待文化遺產的方式後,才發現其實國家體制所創造出來的觀光文化,能決定觀光客的格調。我相信到愛爾蘭這些各國觀光客,絕對不會比到埃及或印度的觀光客有水準,可是為什麼大家一到愛爾蘭的歷史文化景點,會自然地降低音量,表現出渺小個人在「偉大」和「祖先」面前該有的謙遜和恭敬呢?為什麼在更令人讚嘆的金字塔和泰姬瑪哈陵面前,卻是如此吵鬧張揚呢?
(吉利安:因為愛爾蘭讓古蹟維持原樣,被寧靜的住宅區與草原圍繞,四周看不到賣店,看不到小販,看不到「賺錢」的蹤跡,觀光客怎麼興奮、吵鬧得起來?)
唉,我一向厭惡說教,可是寫著寫著竟成了說教,是恨鐵不成鋼的沈重心情吧。或許我不應該太嚴厲,不過是「看原著小說」和「看改編電影」的差別吧。愛爾蘭式的作法,就像引導觀光客坐下來,靜下心,一字一句慢慢進入書中情節,透過語言文字和個人想像,構築出個人心目中的歷史與感動。
而其他地區的作法大概就是直接套上骨架、錦上添花、具體呈現,讓觀光客可以不用大腦,不需靜心,一目了然、快速取得捕獲獵物的成就感吧。
(吉利安:被人家降一講,以後出國還敢不自由行、不做功課嗎各位?)
當然,愛爾蘭人這種觀光方式是好是壞,見仁見智,對有些人來說,可能會因此感到失望或害怕。喜歡炫耀、抱著消費心態,或以「到此一遊」獲得某種成就感的人,來到愛爾蘭觀光,肯定覺得失望,我甚至會建議這些人,就別把錢浪費在愛爾蘭吧,頂多到首都都柏林晃兩天就夠了。而英文不好的人可能會覺得害怕,雖然我不否認在某種程度上,語言能力的確與接受訊息的能力成正比,但是它不一定會阻礙訊息的接受。聽懂多少算多少,事先或是事後研讀一下書面介紹,再配合當時情境,一定也可以浸淫在令人感動的歷史氛圍中。
(吉利安:愛爾蘭真的不是那種觀光勝地促銷國家,千百年的觀光景點都是安安靜靜的躺在鄉間,還得撘公車轉個兩三次才能到,也沒多少人知道,像我們去爬的Crough Patrick跟千年古墓New Grange,參觀當時都只有小貓兩三隻,回來看書才知道這些都是歐洲頂頂有名的景點,歷史價值不輸復活節巨石,不愛觀光打廣告的愛爾蘭人,真正考驗的是旅行者的智慧,充分提供尋寶的刺激。)
摘自寶蓮的日記
http://www.tita.org.tw/talk/22.html#1
(吉利安:真的有這種感覺啊...歷史不是一張照片就能訴說得盡,愛爾蘭人不愧是傳統精神的守護者!現代人捨棄的家庭價值、傳統古蹟甚至只是傳說中的精靈樹,都在他們的真心維護下保留真實面貌...)
我回想起自己也曾做過「觀光客三部曲」,突然發現那種走馬看花的行為,簡直是剝削祖先遺產,賤賣歷史文化,把古蹟歷史當成物品在消費,這時突然覺得有種罪惡感,也替埃及人和印度人心痛起來。
(吉利安:要是埃及跟印度也是已開發國家,下場也不至如此吧...只能靠舊日的光輝賺錢,愛爾蘭只是當零頭在賺啊!)
以前看到沒水準的膚淺觀光客,會覺得是觀光客個人的行為,後來體驗過愛爾蘭這種對待文化遺產的方式後,才發現其實國家體制所創造出來的觀光文化,能決定觀光客的格調。我相信到愛爾蘭這些各國觀光客,絕對不會比到埃及或印度的觀光客有水準,可是為什麼大家一到愛爾蘭的歷史文化景點,會自然地降低音量,表現出渺小個人在「偉大」和「祖先」面前該有的謙遜和恭敬呢?為什麼在更令人讚嘆的金字塔和泰姬瑪哈陵面前,卻是如此吵鬧張揚呢?
(吉利安:因為愛爾蘭讓古蹟維持原樣,被寧靜的住宅區與草原圍繞,四周看不到賣店,看不到小販,看不到「賺錢」的蹤跡,觀光客怎麼興奮、吵鬧得起來?)
唉,我一向厭惡說教,可是寫著寫著竟成了說教,是恨鐵不成鋼的沈重心情吧。或許我不應該太嚴厲,不過是「看原著小說」和「看改編電影」的差別吧。愛爾蘭式的作法,就像引導觀光客坐下來,靜下心,一字一句慢慢進入書中情節,透過語言文字和個人想像,構築出個人心目中的歷史與感動。
而其他地區的作法大概就是直接套上骨架、錦上添花、具體呈現,讓觀光客可以不用大腦,不需靜心,一目了然、快速取得捕獲獵物的成就感吧。
(吉利安:被人家降一講,以後出國還敢不自由行、不做功課嗎各位?)
當然,愛爾蘭人這種觀光方式是好是壞,見仁見智,對有些人來說,可能會因此感到失望或害怕。喜歡炫耀、抱著消費心態,或以「到此一遊」獲得某種成就感的人,來到愛爾蘭觀光,肯定覺得失望,我甚至會建議這些人,就別把錢浪費在愛爾蘭吧,頂多到首都都柏林晃兩天就夠了。而英文不好的人可能會覺得害怕,雖然我不否認在某種程度上,語言能力的確與接受訊息的能力成正比,但是它不一定會阻礙訊息的接受。聽懂多少算多少,事先或是事後研讀一下書面介紹,再配合當時情境,一定也可以浸淫在令人感動的歷史氛圍中。
(吉利安:愛爾蘭真的不是那種觀光勝地促銷國家,千百年的觀光景點都是安安靜靜的躺在鄉間,還得撘公車轉個兩三次才能到,也沒多少人知道,像我們去爬的Crough Patrick跟千年古墓New Grange,參觀當時都只有小貓兩三隻,回來看書才知道這些都是歐洲頂頂有名的景點,歷史價值不輸復活節巨石,不愛觀光打廣告的愛爾蘭人,真正考驗的是旅行者的智慧,充分提供尋寶的刺激。)
摘自寶蓮的日記
http://www.tita.org.tw/talk/22.html#1
Hi Gillianchang
我是寶蓮,你這篇摘錄的作者. 真巧,竟然逛到飲用我文章的人的網站,有緣耶.
你這麼豐富精采的愛爾蘭搭帳攔便車經驗,光用想像就很有趣.下次我要去愛爾蘭時,一定要向你討教討教.
這是我的部落格 (我的別名是Miso),有空歡迎來逛逛
http://blog.xuite.net/miso8