2004-10-01 18:57:40gillianchang
反布希大遊行布條(你看懂嗎?)
愛爾蘭歷經兩次世界大戰,一直都是中立國,保持不介入的態度。但是這並不代表他們對國際情勢冷漠喔!這天因為布希(又名雜草叢"bush"...PG18的雙關語啦,圖中的布條就是在耍這種幽默...)剛好來拜訪愛爾蘭,降落在距離高爾威只有半小時的夏農機場(Shannon airport),高爾威身為西岸最大"城市",當然要發起一下反布希大遊行,才能適時表現出西岸歐洲人對美國蠻橫態度的不滿才行囉。
"Bush R 4 the babies NOT WAR"
The humor only english speakers get. Bush means soth. hariy down there.
"Bush R 4 the babies NOT WAR"
The humor only english speakers get. Bush means soth. hariy down there.
Dear Ms.吉利安
我是一直在潛水的過客。
最近重新看你的網誌,哈…
不過我看不懂這涵意耶
哈哈…
麻煩解答 >///<