2013-05-15 20:49:35是青蛙,不是王子

奇異恩典



我不是基督徒,但我很喜歡這首歌的弦律,
今天找了歌詞,用自己有限的能力和理解,
記下了我自己認知的意思:

令人驚嘆的恩典 
樂音如此悅耳 
像我這樣卑鄙的傢伙都得獲拯救
我曾迷失
但現在我已被找回
曾經盲目
但我現得見

神恩教我心感敬畏

也緩和了我心底的憂懼
在我初信的時刻
神恩的顯現如此珍貴

穿越了諸多的危難 陰謀和陷阱
我已經來到
到目前為止
是神的恩典使我平安
並且神恩將引領我返回家園

耶穌的名字聽起來多麼甜美
在信徒的耳裡
它撫慰了人們的不幸
治癒了人們的創傷
同時趕走人們心底的懼怕

耶穌必得獨自背負十字架
並以救世為念
然而,我們每個人心底都有十字架
包括我在內

我們在此已經萬年
如同陽光般明亮
與最初之時相比
我們能讚美上帝的日子已經不再那麼多了
hat saved a wretch like me 

I once was lost, but now I'm found 


Was blind, but now I see 

Twas grace that taught my heart to fear 

And grace that fear relieved 

How precious did that grace appear 

The hour I first believed 

Through many dangers, toils, and snares 

I have already come 

Tis grace has brought me safe thus far 

And grace will lead me home 

How sweet the name of Jesus sounds 

in a believer's ear 

It soothes his sorrows, heals his wounds 

And drives away his fear 

Must Jesus bear the cross alone 

And all the world go free 

No, there's a cross for everyone 

And there's a cross for me. 

When we've been here ten thousand years 

Bright shining as the sun, 

We've no less days to sing God's praise 

than when we first begun.

上一篇:隨寫

下一篇:隨寫