濁水溪以南style
來LA之後因為阿月阿姨,我多了很多講台語的機會
阿月阿姨很有耐心,不會取笑我的台語;我也希望這樣的胎教之下,小酥餅的台語可以說得很好
但因為阿月阿姨太有梗了,讓我覺得不分享她的濁水溪以南style(媲美江南style),真的很可惜
舉例來說,
1. 她今天在路上看到黑人,問我 "他們洗得白嗎?" (黑肉底是要怎麼洗啦)
接著問"很奇怪吼,肉那麼黑,為什麼手掌是白的" (要用台語解釋真的難倒我了><)
2. 在超市買麵包,我幫她付了錢,她很堅持要自己付,就一邊跟我推擠一邊問店員How much? How much? (就是典型的台式搶付錢招式) 搞到店員最後把收銀台的收據剪下來給她,因為覺得她在質疑錢算的不對。
3. 問我 "美國的18K金是不是比較純" (這...18K不是統一標準嗎)
4. 我帶她去買樂透,她拿到彩券之後驚嘆 "美國人也會用中文字喔" (那...是全世界通用的,叫做阿拉伯數字)
5. 她一直唸美國人很討債(台語):太陽那麼大可是大家都用烘乾機;外帶的便當盒質料那麼好,怎麼用一次就丟掉;廣告都印那麼大份還彩色的;米酒瓶怎麼都沒有人回收,在台灣1個可以抵2塊錢...
6. 問我為什麼美國人下班以後都待在家裡,不像鄉下吃完晚餐大家都會出來跟鄰居泡茶聊天 (恩...可能美國人比較容易累吧)
7. 想到處去玩,問"烏克蘭離這邊近嗎?" (好像有點遠) "那去舊金山要辦簽證嗎" (這倒是開車就可以了)
8. 在街上看到有人騎scooter就會異常興奮,說"這我也可以弄一台來騎" (是要騎去哪裡啦,又沒駕照,而且不是還要顧婆婆?)
9. 開車經過超市,說"其實很方便耶,改天我們散步可以走來這邊逛逛" (來回要2小時,這算健走吧)
10. Anita常清冰箱,過期的、放太久的都丟掉,這完全違反阿月阿姨的處世原則。她就整天跟我說 "妹妹,快點,我們要趕快把這個吃掉,不然會被丟掉" (搞得好像大胃王節目一樣,我吃不下這麼多啊@@)
因為有她,我的生活增添許多色彩
她也真的對我很照顧,知道我喜歡吃蘋果就常常削給我吃;很慷慨,去逛街總是問我要買甚麼
這個grocery shopping要化妝、號稱在台灣從來不自己洗頭的阿姨,只能說真的太有梗了!
昨晚聯絡不上保母1,又下雨,又是兩天沒復健了,所以沒去,等下要帶so去看醫生,兩個人都請假才能,唉,還好她夠可愛!