2006-05-03 12:26:06sweets
Sports Brandalism
今天在報紙上看到一篇專欄文章
名叫Sports Brandalism
內容就是在說在美國的運動產業裡
商業化越來越嚴重了
現在最普遍的是運動館命名權(用中文講真怪...)
例如我們家曹董的主場Coors Field(啤酒)
季後賽強強滾湖人隊的Staples Center(辦公用品連鎖店)
......
這種例子多到不勝枚舉
現在,除了運動館之外
生意人把頭腦動到球隊身上了
前陣子Red Bull(精力飲料品牌,像蠻牛那種)把紐約的職業足球(soccer)隊
硬生生的從New York MetroStars 改成 New York Red Bulls
球衣上也都是Red Bull的商標
其實這不是很新的新聞
只是今天剛好又看到了討論這件事的文章
身為一個從小就知道"兄弟"象,"裕隆"恐龍等等的我
其實覺得這沒什麼大不了的
更何況New York還留著(這好像比較重要)
不過老美好像不太能習慣
想想如果有一天
如果Steinbrenner把Yankees改成他自己的船公司名字
或是賣出去變成Yahoo! Yankees
大家都會起肖吧
證明之一就是
我在Sport Finance課堂上的小組討論時
說出這個概念的時候
同組的人都是一副
"阿你是在作夢喔"
"你馬幫幫忙,這怎麼可能"的表情
看吧看吧,現在證明了
美國也是一樣啦
話雖如此,我還是真心的希望
很多年之後
我們的球隊還是叫Minnesota Twins
那個大家嚷嚷著要拆掉的巨蛋還是叫Metrodome
新球場...真的蓋起來的話
一定會把命名權賣出去的
就別期望了
名叫Sports Brandalism
內容就是在說在美國的運動產業裡
商業化越來越嚴重了
現在最普遍的是運動館命名權(用中文講真怪...)
例如我們家曹董的主場Coors Field(啤酒)
季後賽強強滾湖人隊的Staples Center(辦公用品連鎖店)
......
這種例子多到不勝枚舉
現在,除了運動館之外
生意人把頭腦動到球隊身上了
前陣子Red Bull(精力飲料品牌,像蠻牛那種)把紐約的職業足球(soccer)隊
硬生生的從New York MetroStars 改成 New York Red Bulls
球衣上也都是Red Bull的商標
其實這不是很新的新聞
只是今天剛好又看到了討論這件事的文章
身為一個從小就知道"兄弟"象,"裕隆"恐龍等等的我
其實覺得這沒什麼大不了的
更何況New York還留著(這好像比較重要)
不過老美好像不太能習慣
想想如果有一天
如果Steinbrenner把Yankees改成他自己的船公司名字
或是賣出去變成Yahoo! Yankees
大家都會起肖吧
證明之一就是
我在Sport Finance課堂上的小組討論時
說出這個概念的時候
同組的人都是一副
"阿你是在作夢喔"
"你馬幫幫忙,這怎麼可能"的表情
看吧看吧,現在證明了
美國也是一樣啦
話雖如此,我還是真心的希望
很多年之後
我們的球隊還是叫Minnesota Twins
那個大家嚷嚷著要拆掉的巨蛋還是叫Metrodome
新球場...真的蓋起來的話
一定會把命名權賣出去的
就別期望了