2008-04-28 22:14:16 梁小鮑
最愛的一首歌 (When there was me and you)
When there was me and you
It’s funny when you find yourself
Looking from the outside
I’m standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
Cause now I have to pretend
That I don’t really care
I thought you were my fairytale
A dream when I’m not sleeping
A wish upon a star
Thats coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you
I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I’m only left with used-to-be’s
And once upon a song
Now I know you’re not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star
Just don’t come true
Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
Because I liked the view
When there was me and you
I can’t believe that
I could be so blind
It’s like you were floating
While I was falling
And I didn’t mind
Cause I liked the view
Thought you felt it too
When there was me and you
-----------------------
中文翻譯
發現自己從外面觀看
真是奇怪的感覺
我站在這裡
但卻渴望過去那裡
為何讓自己相信
奇蹟有可能發生
而現在我必須假裝
自己毫不在意
我以為你是我的童話
一個真實的夢境
向流星許下願望
竟然能夠成真
但除了自己以外
大家都看得出
我們之間我錯把感覺當成現實
我發誓我認得
你所唱的旋律
你的微笑讓我相信
我也可以唱和
但你離去
說出那樣的話語
現在我的心空蕩蕩
只剩回憶
與已落幕的歌曲
現在我知道
你不是個童話
只是睡夢中的夢境
無法成真的願望
現在,連我也明白
我錯把感覺當成了現實
只因為我喜歡
我們在一起的感覺
不敢相我竟如此盲目
你往上飄
我卻往下墜落
但是我不在意
因為我這樣的景色
我以為當我們在一起時
你的感覺也跟我ㄧ樣
It’s funny when you find yourself
Looking from the outside
I’m standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
Cause now I have to pretend
That I don’t really care
I thought you were my fairytale
A dream when I’m not sleeping
A wish upon a star
Thats coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you
I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I’m only left with used-to-be’s
And once upon a song
Now I know you’re not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star
Just don’t come true
Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
Because I liked the view
When there was me and you
I can’t believe that
I could be so blind
It’s like you were floating
While I was falling
And I didn’t mind
Cause I liked the view
Thought you felt it too
When there was me and you
-----------------------
中文翻譯
發現自己從外面觀看
真是奇怪的感覺
我站在這裡
但卻渴望過去那裡
為何讓自己相信
奇蹟有可能發生
而現在我必須假裝
自己毫不在意
我以為你是我的童話
一個真實的夢境
向流星許下願望
竟然能夠成真
但除了自己以外
大家都看得出
我們之間我錯把感覺當成現實
我發誓我認得
你所唱的旋律
你的微笑讓我相信
我也可以唱和
但你離去
說出那樣的話語
現在我的心空蕩蕩
只剩回憶
與已落幕的歌曲
現在我知道
你不是個童話
只是睡夢中的夢境
無法成真的願望
現在,連我也明白
我錯把感覺當成了現實
只因為我喜歡
我們在一起的感覺
不敢相我竟如此盲目
你往上飄
我卻往下墜落
但是我不在意
因為我這樣的景色
我以為當我們在一起時
你的感覺也跟我ㄧ樣
這首歌我也蠻喜歡的
真的很好聽 2008-05-23 10:14:57