2021-08-04 11:53:21(砂子)
內將,歐咖內?
我第一個常聽到的日語是歐咖內
常常聽,卻不解其義
稍長才知道原來是錢
小時因為國民黨政府賤價徵收我們的田園落得全家人幾乎無處棲身,也欠下許多債,家人一路掙扎求生
媽媽帶我們兄弟成長期間,常是日夜打拚,以債養債,常有債主登門索息討本,礙著我們小孩面前便以日語交談,給大家留個尊嚴,這是債主的體貼
我不記恨國民黨政府之鴨霸
我不會生有被虐待狂人格
健康成長,努力健全自己的心胸器度
在台灣這個社會,各種族群都有太多人死命擁抱被虐待的偏執記憶和經驗,成了被虐待狂而不自知
何必呢?
內將,歐咖內?
回憶這一句,辛酸中感恩滿盈
感恩慈母和長輩再苦也沒有讓我們挨餓
感恩借錢給我們應急週轉的許多人,雖然超高利貸,也是相助,也是走過了
這張照片是在加拿大一個小城拍的,看看人家的河川出海(湖)口!