2006-08-23 17:50:22= )

抹掉過去,重新來過

廢掉了過去的網站 重新開啟一個 打算讓一切重新來過
回憶在記憶裡或許無法抹去或改變 但快不快樂總是讓自己決定
學乖了 不再讓別人的舉動影響到自己的心情
也許是遊手好閒久了又或者是自己的身體開始亮起的警告燈
所以決定改變自己一些習慣
漸漸的把煙量降低 晚上提前在十一點以前睡覺 放學回家直接坐下讀書
更神奇的事最近的我竟有了想開始運動的念頭
看著自己生活週遭的人 有些人把日子過的很有意義 有些人則過一天算一天
看著不同的人過著不一樣的生活 也許無法預見未來
但 深深相信總是要為自己的選擇負責
不知道是不是因為年紀大了 總覺得已經18歲了就應該好好思考前途了
不再像以前一樣只單單著想著愛情的憧憬 幻想有情人在身邊的感覺
曾經傷過人也被人同樣的撤透傷過 看透了感情 想放手讓一切自由
就拿我們來說 經過了這麼久的日子
分隔著兩地 從起初的不該相識 變成了情人而後分開
經過了一陣子的冷戰期 現在的我們也許比情人更靠近也不一定
想說聲謝謝妳 有些日子是因為有妳的陪伴 我能走過來
在我覺得自己不被重視時 妳讓我體會到了被人在乎的感受
也許心裡對妳還仍有一點不確定的感覺
有時聽到妳談起別人 心裡有點不是滋味
但想想 我們現在這樣 就已經很好了
我總是相信分手過後再複合的戀情是不會有多好的結果
而我身邊的人都替我一一證明了我的假設
愛情這種東西就像暖暖包 冷卻了就該丟掉 不該期望它會再回溫
一旦失去了溫度 就該鬆手丟掉 因為再怎麼握 它也無法再溫暖自己了
對於過去 想跟妳說聲抱歉 我現在能體會妳當時的心情
在愛的最深刻的時候 被放棄了 那時的我頭也不回的離去 真的抱歉
也許真的有因果報應也不一定 我對妳所做的一切 似乎全部回報在自己身上了
可能我真的不是多好的情人 但希望對妳 我做不成好情人 我也想當成好朋友
妳這個日本小妞我是吃定了 謝謝妳為我做的一切和有關這個報台的一切 =)
我得好好想想這個報台的用途了 不然會打到不知所措

對了 昨晚我沒睡好 妳罵我說我沒打電話給妳
我是因為怕那樣太缺德 雖然我以前常常這樣做
但希望妳好好休息 因為不想打擾妳 所以沒打給妳
不過我最近真的聽到日文歌就會想到妳
如果我今晚再失眠 我會打給妳讓妳知道的
好朋友 練舞要加油 但也要注意安全 別再傷到自己了
這陣子 真的謝謝妳了
有時真的需要別人在妳身邊 我才能發現原來妳是重要的
不會打太多日文 但真心的要跟妳說聲 ″ありがとう ″