2006-06-14 23:02:28Simurgh
哪裡都想去
I want to see the moon.
讓月光替我照亮路。
中東的音樂引誘叫我不要再數,
阿拉伯化的埃及說她的神秘用講的不清楚。
I want to see the moon.
看清我到底要去地圖的哪一處。
非洲的鼓樂節奏隨性可舞,
西非的沙漠中非瀑布,
大象與莽原還有地科人的聖地東非大裂谷。
都是樂士浮生錄,
循著格瓦拉的路線繞過南美的冰庫。
聽見熱情善良的印地安也看見黃金帝國的荒蕪。
又想北上看喧鬧的美國是怎樣的一個鎔爐,
騎上楓葉夾道兩旁的天堂去找伊努特人說古。
看看極光繚繞越頻繁狼群真的就會更加獒嗚?
讓月光替我照亮路。
中東的音樂引誘叫我不要再數,
阿拉伯化的埃及說她的神秘用講的不清楚。
I want to see the moon.
看清我到底要去地圖的哪一處。
非洲的鼓樂節奏隨性可舞,
西非的沙漠中非瀑布,
大象與莽原還有地科人的聖地東非大裂谷。
都是樂士浮生錄,
循著格瓦拉的路線繞過南美的冰庫。
聽見熱情善良的印地安也看見黃金帝國的荒蕪。
又想北上看喧鬧的美國是怎樣的一個鎔爐,
騎上楓葉夾道兩旁的天堂去找伊努特人說古。
看看極光繚繞越頻繁狼群真的就會更加獒嗚?
還有大洋洲的美麗珍珠。
書上的故事打翻了慾望一個個竄出。
一下子聽了太多故事擾亂腳步。
方向變得如此模糊。
I want to see the moon.
貪心也不能當無辜。
書上的故事打翻了慾望一個個竄出。
一下子聽了太多故事擾亂腳步。
方向變得如此模糊。
I want to see the moon.
貪心也不能當無辜。
教了一圈的下場
亂 只想去印應
現在實在是出發的好時光啊