紅土地之戀
他們每天都來,
站在窗戶下反芻褪色的重瓣語卉,
行色匆匆地筆劃空地的虛擬未來,
只有我和這裡居民隱隱記得它的過去。
各自收藏片段畫面,
某個轉角,某個傍晚,某種聲音,某種顏色……。
他們的旗子插隊在通向舊址的路途大道,
機械怪手挖掉松鼠、野貓和斑鳩的樂園。
他們瞥看空無一物的紅土地且指指點點,
卡車載走三合院旁竹叢與火樹的老根源。
over the way
作詞:黃建為 作曲:黃建為
The sunshine’s come,
the flowers dance along the river,
the mountain.
It’s cold in the stream,
I jump in and swim,
being a dreamer, saying nothing in words.
Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beats, it’s so real.
Nameless song, I`ve sung it over the way.
And maybe I`ll be alone to be
on the tramp with the moon.
So you empty the roads leading the craft for truth.
Cause I don’t have wings
to fly so freely like birds in the sky.
I’ll have to let go of mind to soar in the wind and smile.
Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beats, it’s so real.
Nameless song, I’ve sung it over the way
傻魚筆記
如今他們的未來不再虛擬,
卻是魚的房屋還不見落成,
老樹樂園早已蕩然,
還說聲再見2006年。
作詞:黃建為 作曲:黃建為
The sunshine’s come,
the flowers dance along the river,
the mountain.
It’s cold in the stream,
I jump in and swim,
being a dreamer, saying nothing in words.
Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beats, it’s so real.
Nameless song, I`ve sung it over the way.
And maybe I`ll be alone to be
on the tramp with the moon.
So you empty the roads leading the craft for truth.
Cause I don’t have wings
to fly so freely like birds in the sky.
I’ll have to let go of mind to soar in the wind and smile.
Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beats, it’s so real.
Nameless song, I’ve sung it over the way