2006-06-18 17:06:36櫻桃子

泰國教學篇

在泰國六日之中..

導遊P趙也教我們很多的泰語..

不過大多都是在吃方面...

例如像

扣八---炒飯

扣洞---希飯

扣夭---白飯

乾泥涼---麵包

麥柪---不要

呵.....

大家有沒有注意到..

在台灣的髒話在泰國竟然是吃的發音..

p趙還說了一個很冷笑話,是有關於文化不同..

有一天,

有一群台灣旅客在餐廳吃飯..

在一些大男人之間話題,有一位台灣男士正在講到最激動時刻,脫出一句:「乾泥涼..」

於是泰國服務生很自動拿了麵包上桌..

當這位台灣男士講了乾泥涼時,服務生就會拿麵包..

台灣男士還覺得當地服務生那麼親切..

呵....

不過台灣男士誤會了,因為乾泥涼在泰國的意思是麵包,所以服務生認為這位台灣男士是要麵包..

呵...

每個國家的文化都自已的特色...

所以我以後要罵人時..

我就說:「妳這麼愛吃麵包七片...」

呵....


上一篇:我發現.....

下一篇:星期三打羽球日