2006-04-16 22:02:59菲歐娜
夢境
閉上眼
是否
仍清晰的看見
(夢境的河流將把自己白日的思緒推向何方?)
The rose is red
When the sun rise
The bell rang
When the wind change
I am a butterfly
Who can not fly
And he is a flower
Who can fly
Under moonlight
He fly
And ask me what’s dream and life?
當朦朧的月光
將星河裡一艘迷航的小舟
撿拾
(宛如燈塔)
當時沈默的夜空
將天地間無數不知名的故事
撰寫
(很久以前的星座在希臘之前)
閉上眼睛之前
我永遠不明白這是怎樣的一個夜晚
怎樣的一個冒險
是否
仍清晰的看見
(夢境的河流將把自己白日的思緒推向何方?)
The rose is red
When the sun rise
The bell rang
When the wind change
I am a butterfly
Who can not fly
And he is a flower
Who can fly
Under moonlight
He fly
And ask me what’s dream and life?
當朦朧的月光
將星河裡一艘迷航的小舟
撿拾
(宛如燈塔)
當時沈默的夜空
將天地間無數不知名的故事
撰寫
(很久以前的星座在希臘之前)
閉上眼睛之前
我永遠不明白這是怎樣的一個夜晚
怎樣的一個冒險