2006-05-11 01:50:36●貞子●
揮別「娘娘腔」~ 李準基新片 改演拳擊手
【東森新聞報 記者何瑞珠/編譯】
剛剛結束訪台旋風的韓國最新偶像明星李準基在新片【拳擊手】中一改【王的男人】的娘娘腔造型,改演一個拳擊高手,李準基在片中盡顯陽剛氣息,似乎有意撇清自己的陰柔形象。
猶如李小龍的武術高手是誰啊?原來他就是日前剛訪問過台灣的韓星李準基,李準基在讓他一炮而紅的韓片【王的男人】中扮相俊美,甚至連皇帝都撇下後宮佳麗,想改變性向,好一親李準基的芳澤,不過李準基可不想只演美男子,他更想演陽剛味十足的拳擊手。
李準基在這部由日本小說改編的新片中,扮演19歲的拳擊高手,負責訓練一個中年上班族變成拳擊手,為了拍這部電影,李準基開拍前就勤練拳擊。
李準基說:「我一開始先練拳擊,還有其他的武術,其實這些我都學過了,我在武術指導的指揮下再練習修正動作。」
自從【王的男人】成為韓國影史的賣座冠軍後,李準基身價一路扶搖直上,據了解,拍完這部拳擊片後,片商已經捧上一張空白支票,好邀請李準基演下一部片,如今片酬可以自己填的李準基,改扮拳擊手能否再創佳績,相信大家都在等著看。
剛剛結束訪台旋風的韓國最新偶像明星李準基在新片【拳擊手】中一改【王的男人】的娘娘腔造型,改演一個拳擊高手,李準基在片中盡顯陽剛氣息,似乎有意撇清自己的陰柔形象。
猶如李小龍的武術高手是誰啊?原來他就是日前剛訪問過台灣的韓星李準基,李準基在讓他一炮而紅的韓片【王的男人】中扮相俊美,甚至連皇帝都撇下後宮佳麗,想改變性向,好一親李準基的芳澤,不過李準基可不想只演美男子,他更想演陽剛味十足的拳擊手。
李準基在這部由日本小說改編的新片中,扮演19歲的拳擊高手,負責訓練一個中年上班族變成拳擊手,為了拍這部電影,李準基開拍前就勤練拳擊。
李準基說:「我一開始先練拳擊,還有其他的武術,其實這些我都學過了,我在武術指導的指揮下再練習修正動作。」
自從【王的男人】成為韓國影史的賣座冠軍後,李準基身價一路扶搖直上,據了解,拍完這部拳擊片後,片商已經捧上一張空白支票,好邀請李準基演下一部片,如今片酬可以自己填的李準基,改扮拳擊手能否再創佳績,相信大家都在等著看。
上一篇:拳擊了得 李準基新片很MAN