2014-10-17 06:58:03紅愀鵲

Sia - Chandelier

一早的震撼,先是歌聲吸引了我回頭看了MV
看了MV有一種深刻的吸引力 
讓我無法移開目光的注目著這個軀體
姿態 神情 韻律 舞動
這麼的流暢又有一種不協調感的張力
裸色的呈現張狂的要表達甚麼!?
是一種想要掙脫卻又逃不開的氛圍。。。。
終於還是要看一下完整的歌詞 
文字書寫的心情或許被小羅莉的身體刻畫的太過清晰
而原來就是喧囂的夜張狂在一顆純真的渴求
有些人們的自我放逐來自於失去希望的叛逃
而加倍的讓自己墮落在更失落的地獄
這樣的反差造成畫面的衝突性
回首的致意對於那些曾經是夢靨的傷害
深深的致上嘲諷的回禮 
然後畫下句點。

這個早上,特別醒。



歌詞

Party girls don’t get hurt
愛玩趴的女孩不會受到傷害
Can’t feel anything

不會輕易觸動感情
When will I learn
到底我何時才能學會遵守這些守則
I push it down, push it down 
我只能一再壓抑、按捺自身
I’m the one “for a good time call"
我就是那個"要打發時間就找她"的女孩
Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell
電話鈴聲不絕於耳,他們持續按響我的門鈴
I feel the love, feel the love
我從中感到被需要,感受到被愛的感覺

1,2,3 1,2,3 drink
心中默念:一、二、三,一、二、三,喝吧!
1,2,3 1,2,3 drink
口中默數:一、二、三,一、二、三,喝吧!
1,2,3 1,2,3 drink
他們喊著:一、二、三,一、二、三,喝吧!
Throw em back, till I lose count
把一切均拋諸腦後,直至思緒變得一片模糊

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將要從水晶吊燈上盪下來,從水晶吊燈上
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
我要活得恣意放縱,像明天就是末日到來一樣
Like it doesn’t exist
就像明日根本並不存在似的
I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
我將要飄蕩得仿如鳥兒在夜空中飛翔一般,感受微風輕輕拭去我的眼淚
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將要從水晶吊燈上飄蕩而下,從水晶吊燈上

And I’m holding on for dear life
而我正竭盡全力、死命地攀附著吊燈的邊緣
Won’t look down won’t open my eyes
而我永不會往下俯視,更不會睜開眼簾
Keep my glass full until morning light
一直用酒精來麻醉自己,直至晨曦初現
‘Cause I’m just holding on for tonight
因為今晚我只能奮力支撐下去
Help me, I’m holding on for dear life
救救我吧!我用盡了所有方法只為了活下去
Won’t look down won’t open my eyes
而我永不敢回想過去,更不敢想像我的未來
Keep my glass full until morning light 
一直用酒精來麻醉自己,直至晨曦初現
‘Cause I’m just holding on for tonight 
因為今晚我只能奮力支撐下去
On for tonight 
堅持多一個晚上

Sun is up, I’m a mess
太陽徐徐升起,我卻猶如一團亂麻
Gotta get out now, gotta run from this
立刻就要離開此地了,必須要逃離這一切
Here comes the shame, here comes the shame
瘋狂過後湧上的是源源不絕的羞愧感,快要把我整個人掩沒

1,2,3 1,2,3 drink
心中默念:一、二、三,一、二、三,喝吧!
1,2,3 1,2,3 drink
口中默數:一、二、三,一、二、三,喝吧!
1,2,3 1,2,3 drink
他們喊著:一、二、三,一、二、三,喝吧!
Throw em back, till I lose count
把一切均拋諸腦後,直至思緒變得一片模糊

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將要從水晶吊燈上盪下來,從水晶吊燈上
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
我要活得恣意放縱,像明天就是末日到來一樣
Like it doesn’t exist
就像明日根本並不存在似的
I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
我將要飄蕩得仿如鳥兒在夜空中飛翔一般,感受微風輕輕拭去我的眼淚
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將要從水晶吊燈上飄蕩而下,從水晶吊燈上

And I’m holding on for dear life
而我正竭盡全力、死命地攀附著吊燈的邊緣
Won’t look down won’t open my eyes
而我永不會往下俯視,更不會睜開眼簾
Keep my glass full until morning light
一直用酒精來麻醉自己,直至晨曦初現
‘Cause I’m just holding on for tonight
因為今晚我只能奮力支撐下去
Help me, I’m holding on for dear life
救救我吧!我用盡了所有方法只為了活下去
Won’t look down won’t open my eyes
而我永不敢回想過去,更不敢想像我的未來
Keep my glass full until morning light 
一直用酒精來麻醉自己,直至晨曦初現
‘Cause I’m just holding on for tonight 
因為今晚我只能奮力支撐下去
On for tonight 
堅持多一個晚上

SUBSCRIBE to Sia: http://bit.ly/1sudphS The official director's cut for "Chandelier" directed by Sia and Daniel Askill, featuring Maddie Ziegler of Dance Mom...
YOUTUBE.COM

上一篇:吵鬧的雨

下一篇:劈腿之男人女人