舊作贈友 之二
梵谷札記
「我們並不感覺是在死亡,
但我們感覺生命微不足道。」
─[Vincent van Gogh]
包裝冷凍魚的憂鬱
也有它普遍存在的
意義 這是不證自明的
生命是一場悲傷的歌劇
未曾落幕
關於這一點
我們彼此同意
「但畫家從不說什麼,
我也喜歡那樣三緘其口。」
畫家早已了解藍色
對於藝術的影響
不及愛情
面對鏡子裡的自己
包紮傷口的自畫像
更見憂傷
「因為我太過憂鬱無法
面對公眾,成功
是我最怕發生的事。」
夏夜流動的星月
是生命最後靜美的油彩
我,決心離開
你說一切結束得太早
這是命運
我是永恒的星光
永恒的星光閃耀
PS:詩中「」內引句皆引自《梵谷日記》(余光中譯)
舊作贈友 之一(正確斷句版)
朋友的信
凡曾飛過的,
像雲雀,像你,
不會隨眾死去。
─[Edna St.Vincent Millay]
一封給朋友的信
信裡說:若我們用心
感受星空閃爍的秘密
相隔億萬光年霎時交會彼此的眼神
當然喜悅 發現距離
我們最近的 是遙遙相契的心
朋友的長信
像冬日裡彼此緊握的雙手
交換溫熱的心意和問候
但是這一次
時空竟成為難以跨越的距離
記憶在深秋漸層的感傷裡依依散聚
而嚴冬已至
我依稀讀出深鎖的不安
提筆面對自己
無從解答的疑問
也不免表露難掩的憂慮:「畢竟,
你的憂慮並不能解決你的憂慮,
我是說,它終究無助於你
所憂心的那些
未來的事。」
然而空氣裡泛著潮濕而龐大的寒意
天空下著灰藍色的季節雨
彷彿如期而來
淋漓盡致的憂戚
那封信以季節末尾 微光
淡藍的郵戳為憑
彷彿見證一切
已經過去
「那年夏天在海邊發生了很多事,
可惜沒有一件是永恒的。」
而你想說和不想說的
我都知道 有時
我也只好無可奈何的這樣
一個人
想
舊作贈友 之三
斷 句
「完全不愛了的那人坐在對面看我
像空的寶特瓶不易回收消滅困難」
《秋天的哀愁─夏宇》
愛情離去的時候
我並不在場
惟季節容顏的轉變
告知一切
妳一定看不出來
雨早已經開始下了
以及我撕裂的疼痛
無言怔忡
於是我在紛紛的落葉中悄悄離席
就這樣