2006-04-02 07:56:04eveno
2006曼谷行-讀完了斷背山2003年版劇本

旅行中閱讀,是從上次跟marina一起去台東的時候開始的。我原本在旅行時都不帶書的,因為我不想增加行李的重量,希望它越輕便越好。不過這兩次的經驗讓我覺得,在旅行的時候看書,是一件很愉快的事,且或許是因為心情輕鬆,又沒有雜事紛擾的緣故,總能很有效率地看完自己想讀的東西,真是很有成就感。
在曼谷街頭見到了斷背山的電影海報,忍不住拍了回來,好可惜旁邊有一些「閒雜」海報,哈哈!從放映的時間與場次推斷,那時斷背山在曼谷應已近上檔尾聲。本來還以為這部片子泰國禁演的呢,想來是我記錯。
在百貨公司的紀伊國屋書店裡,也發現了斷背山的劇本,不過賣得好像比台灣貴些,一本625B,跟誠品預購的話只要420NT,我之前在PAGE ONE買也只要500NT出頭呢。至於斷背山的原聲帶,在百貨公司裡的唱片行賣499B,好像跟台灣差不多,我在佳佳買記得是349NT(希望沒記錯),但重點是還附贈海報一張!
附帶一提,美麗拳王(Beautiful Boxer)在我去曼谷之前還沒在台灣上映,本來很希望先看了再去曼谷的。後來回台北看了之後才後悔,怎麼不記得在曼谷先買原聲帶呢!就算貴點,也比現在在台北買不到好啊!我下次想去泰國學泰拳了!動作好美呀!呵呵!考慮要去代買版找人買了。
斷背山2003年版劇本,是我利用早晨的時光讀完的。不知怎地早醒了,又不想吵醒婷妹,於是一個人靜靜地窩在床上看完了。跟最後定稿劇本比,有很多地方刪掉了,少許地方補上了,在紙本上劃著記號的同時,覺得自己真是有些傻氣,但卻是心甘情願的。
2003年版在很多地方都交代的比較清楚,不過我反而更喜歡定稿版的隱晦,雖說隱晦,卻又不會不完整,而且可以讓我想得更多,可能性也更多。
不知道電影的作業是怎麼樣的,是誰讓劇本慢慢地變成後來樣子的呢?能把劇本上的文字化成電影,真覺得是很神奇的一件事,回頭來看劇本的時候,閉上眼睛,全部的影像好像又回來了。看著有些刪掉的情節,就會覺得好新奇啊,編劇為什麼要寫出這段來呢?後來又為什麼不要它呢?
能把旅行跟閱讀放在一起,是一件會令人特別開心的事,我很高興,我開始這麼做了。
圖片來源:
自己拍的,曼谷電影院外張貼的斷背山海報
在曼谷街頭見到了斷背山的電影海報,忍不住拍了回來,好可惜旁邊有一些「閒雜」海報,哈哈!從放映的時間與場次推斷,那時斷背山在曼谷應已近上檔尾聲。本來還以為這部片子泰國禁演的呢,想來是我記錯。
在百貨公司的紀伊國屋書店裡,也發現了斷背山的劇本,不過賣得好像比台灣貴些,一本625B,跟誠品預購的話只要420NT,我之前在PAGE ONE買也只要500NT出頭呢。至於斷背山的原聲帶,在百貨公司裡的唱片行賣499B,好像跟台灣差不多,我在佳佳買記得是349NT(希望沒記錯),但重點是還附贈海報一張!
附帶一提,美麗拳王(Beautiful Boxer)在我去曼谷之前還沒在台灣上映,本來很希望先看了再去曼谷的。後來回台北看了之後才後悔,怎麼不記得在曼谷先買原聲帶呢!就算貴點,也比現在在台北買不到好啊!我下次想去泰國學泰拳了!動作好美呀!呵呵!考慮要去代買版找人買了。
斷背山2003年版劇本,是我利用早晨的時光讀完的。不知怎地早醒了,又不想吵醒婷妹,於是一個人靜靜地窩在床上看完了。跟最後定稿劇本比,有很多地方刪掉了,少許地方補上了,在紙本上劃著記號的同時,覺得自己真是有些傻氣,但卻是心甘情願的。
2003年版在很多地方都交代的比較清楚,不過我反而更喜歡定稿版的隱晦,雖說隱晦,卻又不會不完整,而且可以讓我想得更多,可能性也更多。
不知道電影的作業是怎麼樣的,是誰讓劇本慢慢地變成後來樣子的呢?能把劇本上的文字化成電影,真覺得是很神奇的一件事,回頭來看劇本的時候,閉上眼睛,全部的影像好像又回來了。看著有些刪掉的情節,就會覺得好新奇啊,編劇為什麼要寫出這段來呢?後來又為什麼不要它呢?
能把旅行跟閱讀放在一起,是一件會令人特別開心的事,我很高興,我開始這麼做了。
圖片來源:
自己拍的,曼谷電影院外張貼的斷背山海報
上一篇:2006曼谷行-義大利航空