2003-07-24 07:01:18馬德里人
【歐盟區生活】往來無國界歐洲年輕人獨享
E世代年輕人 歐洲來去自如
聯合新聞網2003.07.22
編譯陳世欽∕華盛頓郵報馬德里二十二日電
親臨馬德里的夜間派對,喝一杯濃郁的咖啡,試著跟上廿五歲瑞典女郎絲蒂娜‧藍登的節奏,多少可以領略歐洲新世代不斷流動的生活方式與無疆界新歐洲的未來。
在西班牙,金髮、藍眼、北國臉的絲蒂娜顯得與眾不同,不過她卻可以說一口流利的西班牙語,以西班牙文為馬德里的「世紀周刊」撰稿,並已完全融人西班牙年輕人的生活方式。
上星期某夜,在她離開辦公室時,一場在室外舉行的派對已經上場。接著,在露天的托洛斯鬥牛場,牛津的 Radiohead 搖滾樂團舉辦一場音樂會;午夜過後,在新潮時髦的拉迪那區,大批青年男女紛紛擁入艾爾波蘭諾酒吧旁的人行道。
絲蒂娜的朋友大都是當地人,也有少數義大利人和巴西人,彼此經常以快如連珠砲的西班牙語交談,偶爾夾雜些英語。她在午夜鐘響時說:「在瑞典,這一切根本不可能。大家不可能這麼晚還在外面狂歡作樂。」
絲蒂娜是所謂新興E世代的代表。E代表歐洲。在她和同儕的成長歲月中,歐洲是一塊無疆界的大陸;對他們來說,從瑞典到西班牙有如美國大學生從美國東北部回佛羅里達州老家度假一樣稀鬆平常。
布魯塞爾的歐盟本部官員經常必須修改多如牛毛的法令規章,為的是要建構一個更緊密整合的單一歐洲。不過同時,無數二、三十歲的歐洲青年男女正以更快的速度塑造新社會。對他們而言,在任何地方生活、工作、就學已是與生俱來的權利。像絲蒂娜這一類接受過良好教育的年輕人離家更遠,為了讀書和工作不惜離鄉背井,不過無形中也學得更多語言,結交許多來自不同國家與文化背景的朋友,拋棄上一輩固執的國家意識形態與敵對情結。
一名在愛爾蘭都柏林工作的廿八歲芬蘭籍護士說,她不打算回芬蘭。一名廿二歲的法國學生參加牛津大學學生交換計畫時,開始接觸橄欖球,他母親是義大利人,他自己可操三種語言,經常來往各國。一名廿一歲的義大利學生說:「我的護照國籍註明是義大利,不過我卻越來越具有歐洲色彩。」
法國歐洲事務部長妮莉‧李諾表示:「年輕人可以流利使用多種語言是我國正在歷經一場重大變革的主要徵兆。這種現象前所未有。歐洲對他們來說太小了。他們是世界公民。」
根據歐盟法令,十五個歐盟會員國的公民出境時不必驗照或登記,這種便利促成人員來往更加頻繁。
另一個原因是廉價機票盛行。上個世代大都搭火車旅行,E世代則只要花費少許錢就可以輕鬆快捷的來往各地。
聯合新聞網2003.07.22
編譯陳世欽∕華盛頓郵報馬德里二十二日電
親臨馬德里的夜間派對,喝一杯濃郁的咖啡,試著跟上廿五歲瑞典女郎絲蒂娜‧藍登的節奏,多少可以領略歐洲新世代不斷流動的生活方式與無疆界新歐洲的未來。
在西班牙,金髮、藍眼、北國臉的絲蒂娜顯得與眾不同,不過她卻可以說一口流利的西班牙語,以西班牙文為馬德里的「世紀周刊」撰稿,並已完全融人西班牙年輕人的生活方式。
上星期某夜,在她離開辦公室時,一場在室外舉行的派對已經上場。接著,在露天的托洛斯鬥牛場,牛津的 Radiohead 搖滾樂團舉辦一場音樂會;午夜過後,在新潮時髦的拉迪那區,大批青年男女紛紛擁入艾爾波蘭諾酒吧旁的人行道。
絲蒂娜的朋友大都是當地人,也有少數義大利人和巴西人,彼此經常以快如連珠砲的西班牙語交談,偶爾夾雜些英語。她在午夜鐘響時說:「在瑞典,這一切根本不可能。大家不可能這麼晚還在外面狂歡作樂。」
絲蒂娜是所謂新興E世代的代表。E代表歐洲。在她和同儕的成長歲月中,歐洲是一塊無疆界的大陸;對他們來說,從瑞典到西班牙有如美國大學生從美國東北部回佛羅里達州老家度假一樣稀鬆平常。
布魯塞爾的歐盟本部官員經常必須修改多如牛毛的法令規章,為的是要建構一個更緊密整合的單一歐洲。不過同時,無數二、三十歲的歐洲青年男女正以更快的速度塑造新社會。對他們而言,在任何地方生活、工作、就學已是與生俱來的權利。像絲蒂娜這一類接受過良好教育的年輕人離家更遠,為了讀書和工作不惜離鄉背井,不過無形中也學得更多語言,結交許多來自不同國家與文化背景的朋友,拋棄上一輩固執的國家意識形態與敵對情結。
一名在愛爾蘭都柏林工作的廿八歲芬蘭籍護士說,她不打算回芬蘭。一名廿二歲的法國學生參加牛津大學學生交換計畫時,開始接觸橄欖球,他母親是義大利人,他自己可操三種語言,經常來往各國。一名廿一歲的義大利學生說:「我的護照國籍註明是義大利,不過我卻越來越具有歐洲色彩。」
法國歐洲事務部長妮莉‧李諾表示:「年輕人可以流利使用多種語言是我國正在歷經一場重大變革的主要徵兆。這種現象前所未有。歐洲對他們來說太小了。他們是世界公民。」
根據歐盟法令,十五個歐盟會員國的公民出境時不必驗照或登記,這種便利促成人員來往更加頻繁。
另一個原因是廉價機票盛行。上個世代大都搭火車旅行,E世代則只要花費少許錢就可以輕鬆快捷的來往各地。