2003-10-10 00:18:15柚子

回家

 
 
 
 
  最初幾次離開家到外面住的心情是興奮莫名,即使只是在外過夜或借住幾天一個禮拜,那也像是冒險,從熟悉了的環境出發,前往別人口中的世界。當時的情景並沒能夠記住,因為見到的東西還來不及記憶,新的事物又出現了。


  再來,則是高中時在外面租房子住,逐漸摸索出自己喜歡的生活。在離家不過十五公里遠的宿舍,即使當時只擁有一部收音機,以及兩枝網球拍,兩櫃的書本,但是我已經學會在晚上時走路到約一公里外的市場買吃的,或是到更遠的地方那家熟識的花店,買一把洋桔梗回宿舍。也是那個時期,我確定了文史方面的興趣,大學聯考之後,九個志願除了一個是史學之外,其他全是中文。

  接著就到陽明山。在另一個目不睱給的世界開始安靜與熱鬧的生活。遇見不一樣的人,唸著不一樣的書,學習不一樣的技藝,還有,已經成為溫柔記億的那一段時光。而即使是這樣,還是有寒暑假,還是能常常回家。我只是上來唸書,來這裡學一些將來或許必要的東西。


  後來當兵,被調到南部去,離家坐火車約一個半小時的距離。穿著軍裝的日子,寫東西時自稱迷彩熊貓,也遇到了很好的長官,一些很棒的同袍。另外,在站夜哨或加班晚睡時,更記住了南部天空星斗燦爛的美景。離家,並不會寂寞,對我來說,那只是必須遇到的一個時期,兩年過去之後,才是另一個挑戰的開始。因此,我以那段時間少有的閒暇思索下一步該怎麼走。


  而現在又回到了台北,以工作撐著生活,讓自己撐著夢想。離家從不超過四百公里,距離卻越來越遙遠。當我深刻的體會著,一個普通人想要追求一種理想,而必須同時面對現實生活的考驗,那樣無力為外人道的艱苦時,我開始想家。在生活慢慢穩定下來之後,卻發覺自己幾乎無法在工作之外還顧及其他,並且,在別人不能體會到這一層時,我開始懷念起家鄉。即使平常與人交談慣用流利的國語,但是一著急起來,我脫口而出的還是台語。

  是的,人在找出路時並無法忘卻出身的地方。日語中把人的籍貫稱為出身,我一直很喜歡這樣的用法。那強烈的暗示我身自何方而來,以及我為何是我的因素之一。對於像我這樣的遊子,也另一種動力。

  好久沒回家了,後門種的瓊花,此時應該又開了吧。





 
 



Ps.只是暫時抒情而已。
 
 
 
 

 

上一篇:煙火

下一篇:To Sky