2022-03-15 08:47:41ericksonmv

用「圖文」讓人能產生共鳴 創作者「草雞豹」

把自己在日常生活中所注意到及感受到的,將其化作為「圖文」的創作者「草雞豹」,圖/草雞豹提供

 

把自己在日常生活中所注意到及感受到的,將其化作為「圖文」的創作者「草雞豹」,用他所創造的圖文,讓看到這些的大家產生共鳴,他也想讓一些孤單寂寞的人知道,自己並不是一個人,就算全世界的人都跟你不一樣,還會有個人也跟你一樣。

 

「因為一個契機,讓我對於寫文章產生了很高的興趣

 

草雞豹提到,從國小的時候開始,就蠻喜歡畫畫,也一直夢想著自己能夠成為大藝術家之類的,而之後學生時代的消遣也是畫圖,就這樣一直畫到了現在。

 

對於文字創作,草雞豹則自認他所寫的文章其實很業餘,比他厲害的人真的很多,但他也說到,「寫文章」真的需要從小養成,他的國小老師對學生的文學造詣要求很高,總是要求他們寫長篇的作文,當時的他三不五時就趴在桌子上寫長篇散文,那時候的記憶對他來說,雖然是痛苦的,但也是這個階段奠定了他之後對於文學的一份執著。

 

而草雞豹表示,真正開始創作的契機,則是國中的時候,那時的國文老師要求他們自創一篇故事,形式、主題都不拘,那個時候他寫的故事,被老師給予了頗高的讚賞,這件事情不僅對他有很深的影響,也是因為那一篇故事,他對寫文章產生了很高的興趣,喜歡用文字呈現自己的感受、表達給別人知道的感覺。從那之後便開始持續寫作,也一直到了現在。

 

「草雞豹,也是『超級棒』」

 

草雞豹說到,對於「草雞豹」這三個字,不少人其實都感到奇怪,或是覺得應該有什麼很特殊的緣由,其實理由就只是因為他一開始畫的角色有三個,分別是一隻雞、一位名叫「校草」的男生,還有一隻海豹,而這三隻動物加起來就可以念作「草雞豹」,且也是「超級棒」的諧音。

 

草雞豹繼續講到,後來不知道為什麼大家都開始叫他草雞,所以也就順勢把自己的名字改成「草雞創作」,念起來感覺也是「超級創作」,感覺也蠻不錯的,所以就用到現在,只是不知道以後還會不會改就是了。

 

 

讓人看了產生共鳴,想讓孤單寂寞的人知道,你不是一個人,就算全世界的人都跟你不一樣,還會有個我跟你一樣」

 

草雞豹表示,其實畫圖起初只是他的興趣,也沒想要畫出來給更多的人知道。直到後來,他人生有段時間嘗試了許多原本的他,所做不到的一些事情,儘管真的很害怕,但他還是很努力的一個人做好了,也就是那個時候,感覺突然了解了很多事情,是曾經放不過、想不通的事情。

HORN ANTENNA CALIBRATION

1.) The dual-polarization (HQ-Series or HR-Series) antenna has an electronic switch that may simultaneously test horizontal and vertical or +-45deg polarization, as well as a couple that can test circular polarization.
2.) The dual-polarized antenna (HQ-Series or HR-Series) is mounted on the chamber's bracket or wall (this is the way to test the antenna)
3.) If the dual-polarized antenna is being used for something else and calibration is needed, we can certainly assist.
4.)Single-polarized antennas (HA-Series, HB-Series, and other antennas) are commonly used to replace the antenna method's calibration antenna. When HA calibration is utilized, the calibration site is lost (patch loss uses a network analyzer) Enter the antenna's gain (minus the gain of the antenna, equal to the address of the object under test, return to zero)

5.) There is only one technique to compute antenna gain. The path loss patch loss subtracts the antenna's gain and substitutes the antenna under test to obtain the antenna's gain.
6.) Rotate the object under test after calculating the antenna route loss and gain calibration numbers (requires a rotating table, 2D test)
7.) If you want to read the horizontal and vertical antenna patterns at the same time with a dual-polarized antenna, an RF electronic switch, and a 3D rotating table, you can get the antenna pattern of the antenna (3D testing requires the use of HA-Series calibration twice, Horizontal and vertical or +-45deg),

8.) Antennas can be tested in a variety of methods (if you have any questions, you can provide simple photos or hand-drawn pictures, and we can assist you in the test plan)

9.) To ensure that the test value of the antenna is in compliance with international standards, all Horn products developed by FT-RF have passed internal calibration and testing in collaboration with external national research institutions, as well as third-party confirmation tests.

10.)In most ISO systems, we will demand external calibration of our test items every three years and internal self-calibration every other year. You can use the network with a set of HA-Series antennas. Calculate the path's loss using an analyzer (but usually at least three antennas can be used for internal correction, we can do internal correction by replacing the three antennas in turn)

11.)The antenna can be shipped back to Taiwan for calibration once every three years (you must know the shipping cost and the economic impact), or you can purchase a fresh set of calibrated antennas (we will calibrate the antenna internally).

11.)The antenna can be sent back to Taiwan for calibration once every three years (you must know the cost of shipping and the economic impact), or you can purchase a new set of calibrated antennas (we will calibrate the antenna internally or It is externally corrected and then sent to the customer)

12.) Antenna calibration is mostly done by an external calibration unit that must bear the ISO17025 and TAF logos.

13.)For the difference comparison test, you can use internally calibrated antennas, self-calibration, and ISO17025 antennas; this approach is frequently used in the ISO9001 series.

Double-Ridged Horn Antenna
Sort by:Select
The horn antenna is a broadband passive device, shaped like a pyramid horn, referred to as a TEM antenna, which guides the beam of radio waves at a precise frequency. FT-RF Double Ridged Horn antennas have frequency capabilities ranging from 400MHz to 40GHz depending on type and style. These series are characterized by a huge frequency range and extremely high input powers. With increasing frequency, the gain rises to a maximum of 18 dBi. At higher frequencies, the increased gain compensates for the increasing cable losses.

The advantages of Horn antenna:

- Wide bandwidth: Because the horn antenna has no resonant parts, it can function over a wide range of frequencies.

- Easy waveguide interface: These antennas are very easy to interface to waveguide due to their shape, but they can also be designed with a transition so that a regular coaxial feeder can be used.

- Easy to make, simple design.

The horn is suitable for both transmitting and receiving purposes, especially suitable for EMC and immunity test measurements.

Recommended Accessories

- Antenna Tripod: easy and fast-changing polarisation. 100% stable handling

- SMA Cable: High-quality special SMA cable

 

也是那段時間,他感覺自己突然變了,變得什麼都敢做,就在那個時候毅然決然買了一個繪圖板,然後他開始畫圖,想創作一些讓人看了會產生共鳴的東西,想讓一些孤單寂寞的人知道,「你不是一個人,就算全世界的人都跟你不一樣,還會有個我跟你一樣。」

 

「比起文字,圖畫更可以詼諧的表現出所傳達的意念」,圖/草雞豹提供

 

「比起文字,圖畫更可以詼諧的表現出所傳達的意念」

 

草雞豹認為,圖片比起文字來說,應該是可以表現出比較詼諧有趣的東西,大家願意停下來看的意願會比較高,但是文字可以傳達比較深的意念。相反的,缺點就是,究竟會有多少人真正認真看完的人是個未知數,但兩樣東西他也都還是很喜歡。

 

「生活需要一些刺激,才會知道原來自己所缺乏的東西真的很多。」

 

草雞豹指出,他的靈感來源,就是日常生活中所注意到的東西,或是從和人對話時所產生的想法,一想到後,就會把這些寫在他的記事本裡頭,之後在創作的時候,再把它畫下來。

 

如果是遇到沒靈感的時候,草雞豹認為這時就是要出門走走,或是去做一些自己從沒體驗過的事情,應該就會有很多東西可以寫了。就算在心情不好的時候,也是一樣出去走走,感覺就會變好很多,然後想到一些快樂、幸福的事情,這些其實也都是他創作的靈感來源。且「與人的對話」對他而言,也是很重要的東西。

 

草雞豹因此也說到,「生活中真的需要一些刺激,才會知道原來自己所缺乏的東西真的很多。」

 

「比起工作上的低潮,更重要的是加油打氣的溫度」

 

草雞豹也說到,其實自己本身不太會去記讓我不快樂的事情,所以對於所謂的「低潮」,到覺得還好。而讓他開心的事情,就是遇到喜歡我作品的夥伴,及網友們或朋友們來給文章留言,且當他放新的文章時,也總是很期待大家來留言,讓他感覺到大家對他或作品有期待,雖然說有的時候也會讓他感覺到壓力,但是他真的也想和大家一起,期待自己能夠可以變得更好。

 

「我們在社會之中或許就是個默默無名的陌生人,但因為彼此的連結,讓我們更加強大了」

 

草雞豹表示,寫了大概快兩年的圖文,這段時間,夥伴們的生活也有所變化,自己的生活當然也是,變得越來越快樂,自己也有和夥伴一起成長的感覺,他覺得自己很幸運,有一個可以快樂做自己的地方,還認識很多很棒的人,真的覺得自己很幸福。

 

他也說,或許他和大家在現實中是沒有機緣相見的個體,但是透過這個虛擬的世界,雖然不夠真實,但大家確實是透過這條線把彼此連在一起了。有的人因為喜歡同一個影片而連結在一起,有人是為了捍衛同一個目標而連結在了一起,或是想要成為某個人而集結在了一起,而大家在社會之中或許就是個默默無名的陌生人,但因為彼此的連結,讓每個人也更加強大了。

 

草雞豹接著表示,雖然他知道自己是一個人,以後或許也永遠是一個人,但他知道,這個世界上還有一群人,和他一樣,在堅持著什麼,他們也是真實的存在著。

 

草雞豹最後也想謝謝大家,一直以來這麼支持他,雖然他自認任性又幼稚,但大家還是在各式各樣的時刻支持著,雖然不知道未來會怎麼樣,可是現在和支持他的人在一起的每一天,都是他最快樂的日子。

 

雖然不知道未來會怎麼樣,可是現在和支持他的人在一起的每一天,都是他最快樂的日子。圖/草雞豹提供

 

Instagram: 草雞創作

Facebook:草雞豹



引用自: http://n.yam.com/Article/20180720746379