2004-08-23 12:54:42余大志

《生放送》 給Eric

  
   
很久不見了
看來你在這裡的生活過得還不錯
我也很為你開心


但是,僅止於為你開心
我依舊是沒有再見面的打算
很抱歉,我發現我竟然是這樣無情的人


阿敏說,她給了你我的手機電話
所以,昨晚的那幾通電話
應該是你打來的吧
我沒接到,但也覺得沒有回電話的必要了
問候敍舊的話,我們已經在msn上說得夠多了
我想,我們還是就保持這樣的距離就好
若是你有需要幫忙的地方
你可以用這個伊妹兒聯絡到我
我想,這是我唯一可以做的


我相當能了解
你昨天所說的那些在日的低潮及瓶頸
因為那些林林總總
我也曾經歷過
(好像用「現在進行式」來形容比較恰當些)


在阿敏來東京的時候
我曾經跟她提過
說,這幾年的你
變得不一樣了
或許正因為是這樣的你
所以才會在日本這樣的地方
生活得更為辛苦
以及更為不適應


我要說的是
這幾年,我發現你變得沒有自己了
事實上我不太明瞭你是因何而變
每回你給我的感覺都是想傳達
" you want to be yourself "
但是我看到的都是
漸漸迷失自我的你
在我的個人感覺裡
要強迫我們這樣的外國人變成日本人
是一件不可能的事
我們可以嘗試去理解或是接受他們的文化
但是我們不可能變成和他們一樣的日本人
所以,文化磨擦一定是避免不了的
有挫折,當然也是異國留學刺激的地方
你永遠不知道明天會發生什麼事
很多很多的不一樣
造就了很多很多不一樣的體驗
我們來了這裡
除了學習之外
要的不就是這樣的生活體驗嗎?


入學大考當前
我也相當理解你的壓力
尤其是在我們這樣的年紀
讀書是我們難得的一段奢侈的時光
在你苦悶時,可能會想到
和你同年紀的人現在可能是月薪多少多少
或是職級已經爬到多高多高
或是想著如果當初沒離開台灣會是怎樣怎樣
這也都是我曾想過的
但是,我們都得要記住
我們都來這裡了,時光是不能回頭的
所以,除非我們選擇回台灣
要不,我們就繼續往前走吧


你說,我比你堅強多了
我想,我是變得堅強多了
如果和以前的那個我來比的話...
在這裡的日子經歷了很多很多
我不敢說有多苦多苦
因為我已經算是很幸運的了
因為我所經歷的,也是其他外國人所經歷著的
因為我有很多友情親情支持著我
我真的不是單單你所說的原本就堅強
我只是,儘量努力去做我該做的事而已
我相信,你也可以辦得到的


謝謝你那從不間斷的關心
雖然堅持不見面不通電話
但我的關心永遠在
只是換另一種形式罷了


我還是be with you的
如果你肯動筆或是敲敲鍵盤的話


一口氣寫了那麼多
咱們都是十年老友了
相信就算我沒寫出來的那些
你也應該都能瞭的


就先這樣子吧!
考試加油~


等你的好消息。