2005-02-11 18:44:13愛瑪裘

0209 Stiff Upper Lip

今天早上上那個cross-culture的課,老師是個老老的白人女老師,在我們互相介紹之前她先示範解釋一下自己的背景,然後就提到了這個片語,stiff upper lip的意思就是不輕易表露情緒,她說這是英國中產階級以上的白人從小所受的教育,在她上大學之前沒有想過有人不是這樣過日子的,這讓我想到以前我看過一本書也是這樣形容英國人的,說英國人大概只表現他們真實情緒的30%,比方說他很生氣很生氣可能也只會說"It's really unpleasant.",或有人踩到他的腳他們也不會大叫,只會說什麼"Excuse me, do you mind move away from my feet."之類的,我之前只把這當經驗談,英國人非常不願意用到負面的字眼,所以一旦出現就是情況不妙(:P).不過聽一位接受這類教育的人親自提出解釋之後倒覺得這種文化其實真的不錯阿,老師說並不是英國人有自虐傾向或是把壓抑當成一種自我訓練,他們是覺得不應該讓個人的情緒影響其他的人,把這當成一種禮貌的表現^^

這學期星期三是黑色的一天,我們2門必修都在今天,一堂是早上10點到下午1點,一堂是晚上6點到9點,中間下午3點到5點還有聽演講的workshop,根本就是一整天,上課上到晚上眼睛已經乾乾的一直眨,最慘的是因為想說晚上沒時間吃飯所以我中午去吃很飽,下午很想睡覺不說,晚上8點還是開始餓,同學們紛紛拿出三明治和可樂,害我肚子一直咕嚕咕嚕的叫,上完拖著書包走出教室的時候經過我波蘭同學旁邊他還問我怎麼了(我又餓又累阿~下禮拜我也要帶東西來吃 :P).

回家我馬上泡了泡麵來吃,但不知道是不是太晚吃,我明明很累又一直睡不著,最後拿了哈利波特來看,到3點,3點我才睡著耶~