2006-03-10 00:56:19突擊隊員
格局不大,要怎樣進軍全球市場?
今天看到新聞 說吳念真對多數媒體大幅報導奧斯卡獎表示不以為然
還說要振興台灣電影 最有效的辦法就是投資大筆資金進軍好萊塢
拍一部描述台灣故事的電影
雖然我自己不是搞電影的人 但我對他這段話深深感到不以為然
首先 奧斯卡獎是外國獎項 好萊塢是外國市場
不可否認地 外國人與我們在文化等方面都有差距
所以如果你不了解外國人 無法掌握我們與他們的文化差距
那就算你投了再多資 也找不出一種更好的詮釋方法
更不能拍出一部讓外國人理解的電影 至於票房或得獎就更別提了
所以媒體報導奧斯卡獎 其實是一扇對著外國的窗
讓我們的老百姓甚至青年學子 接觸這類的消息
連帶去了解 外國人的想法與判斷標準是怎樣的
也唯有經過這樣的了解 才能彌補雙方的文化差異 進而拍出他們能欣賞的電影
如果媒體都不報導這類新聞 那根本就成了閉門造車
久而久之 外國人還是外國人 我們還是我們
他們對我們還是一知半解 他們對我們的電影也是一知半解
再來 描寫什麼台灣故事呢?
我一位讀文學院的美國朋友親口告訴我 他被人帶去見我們原住民的長老
經由翻譯 長老把一支很老舊的武器展示給他看
還告訴他"我的祖先就是用這個武器對付日本人的"
可是等他下了山 想再進一步了解原住民抗日的故事時
對不起 無論是網際網路或政府單位 根本沒有足夠的外文資料
告訴我這位對我們歷史文化著迷的外國朋友 當年台灣到底發生了什麼事
後來他想寫一本關於中 港 台與亞洲其他地方出品的恐怖片專書
三不五時他就興奮地過來告訴我 那些聊齋 蒲松齡或是鬼片裡的情節
又拉我看他畫的年代圖 証明某一時期某國的鬼片對其他國家的鬼片有什麼影響
而他找來的網路資料 對不起 又多數是香港的 我們這裡的少得可憐!
所以當你自己都不努力 把自己的歷史翻譯出來讓人了解時
誰會去了解你電影的歷史內涵或動人之處?
如果沒有這類背景資料的協助 再加上文化的差距
外國人真能看懂或欣賞台灣的電影嗎?
第三 你根本就已經顛覆許多傳統價值時 又怎能在電影裡塑造吸引人的價值?
就拿吳宇森的電影來看好了
許多人會直接講一堆"暴力美學"類的深奧名詞 來說明他為什麼可以進軍西方
但我看起來 只有一個很簡單的原因 那就是"義" 就是"盜亦有道"
無論是我國或西方的電影 往往都是好者甚好 壞者極壞
主角好人往往是善良平凡 守法重義的老百姓
而和他所對比的 可能是壞到骨子裡 沒什麼做不出來的惡棍
可是吳宇森呢? 對不起 他的"英雄本色"裡就不是講這樣的故事
他講的是一群"重義"的混混 流氓 可以為朋友而犧牲生命的惡棍 大哥
而作為比對的 卻是那些為了破案不惜害人的警察 還有急於簒位的小弟
看著張國榮的長官告訴他 你升不了職是因為你哥哥是大哥 除非你能銬他
看當初周潤發拿錢給李子雄 而後來李子雄是把錢丟到地上要周潤發撿
看周潤發在最後一刻把快艇回頭 幫著狄龍和張國榮與李子雄的手下火拼
看周潤發死前一刻抓住張國榮 問他一句"你為什麼不能原諒你哥哥?"
不管是香港人 我們 日本人 甚至是外國人 難道不會為之動容?
從盜亦有道的"英雄本色"
到李修賢演警察 周潤發演殺手 最後兩人聯手拼命的"喋血雙雄"
還有周潤發演警察 梁朝偉演臥底的"槍神" 全部都是這樣的精髓貫穿著
而這樣的電影 無論是拍到當時台灣還穿著卡其制服的警察
到如今看似很拙的長大衣與太陽眼鏡
需要投很多的錢下去嗎?
如果台灣今天要砸錢拍片 請問砸得過美國片商嗎?
第四 拍台灣的故事? 請問台灣人自己了解多少台灣的故事?
他們了解的是真實的故事 還是"政治正確"的故事?
假使台灣人都不了解了 那還能解釋給外國朋友聽 讓他們感動嗎?
如果這些答案都是否定的
那吳導的砸錢拍片論是否有用
大家也就心知肚明了
還說要振興台灣電影 最有效的辦法就是投資大筆資金進軍好萊塢
拍一部描述台灣故事的電影
雖然我自己不是搞電影的人 但我對他這段話深深感到不以為然
首先 奧斯卡獎是外國獎項 好萊塢是外國市場
不可否認地 外國人與我們在文化等方面都有差距
所以如果你不了解外國人 無法掌握我們與他們的文化差距
那就算你投了再多資 也找不出一種更好的詮釋方法
更不能拍出一部讓外國人理解的電影 至於票房或得獎就更別提了
所以媒體報導奧斯卡獎 其實是一扇對著外國的窗
讓我們的老百姓甚至青年學子 接觸這類的消息
連帶去了解 外國人的想法與判斷標準是怎樣的
也唯有經過這樣的了解 才能彌補雙方的文化差異 進而拍出他們能欣賞的電影
如果媒體都不報導這類新聞 那根本就成了閉門造車
久而久之 外國人還是外國人 我們還是我們
他們對我們還是一知半解 他們對我們的電影也是一知半解
再來 描寫什麼台灣故事呢?
我一位讀文學院的美國朋友親口告訴我 他被人帶去見我們原住民的長老
經由翻譯 長老把一支很老舊的武器展示給他看
還告訴他"我的祖先就是用這個武器對付日本人的"
可是等他下了山 想再進一步了解原住民抗日的故事時
對不起 無論是網際網路或政府單位 根本沒有足夠的外文資料
告訴我這位對我們歷史文化著迷的外國朋友 當年台灣到底發生了什麼事
後來他想寫一本關於中 港 台與亞洲其他地方出品的恐怖片專書
三不五時他就興奮地過來告訴我 那些聊齋 蒲松齡或是鬼片裡的情節
又拉我看他畫的年代圖 証明某一時期某國的鬼片對其他國家的鬼片有什麼影響
而他找來的網路資料 對不起 又多數是香港的 我們這裡的少得可憐!
所以當你自己都不努力 把自己的歷史翻譯出來讓人了解時
誰會去了解你電影的歷史內涵或動人之處?
如果沒有這類背景資料的協助 再加上文化的差距
外國人真能看懂或欣賞台灣的電影嗎?
第三 你根本就已經顛覆許多傳統價值時 又怎能在電影裡塑造吸引人的價值?
就拿吳宇森的電影來看好了
許多人會直接講一堆"暴力美學"類的深奧名詞 來說明他為什麼可以進軍西方
但我看起來 只有一個很簡單的原因 那就是"義" 就是"盜亦有道"
無論是我國或西方的電影 往往都是好者甚好 壞者極壞
主角好人往往是善良平凡 守法重義的老百姓
而和他所對比的 可能是壞到骨子裡 沒什麼做不出來的惡棍
可是吳宇森呢? 對不起 他的"英雄本色"裡就不是講這樣的故事
他講的是一群"重義"的混混 流氓 可以為朋友而犧牲生命的惡棍 大哥
而作為比對的 卻是那些為了破案不惜害人的警察 還有急於簒位的小弟
看著張國榮的長官告訴他 你升不了職是因為你哥哥是大哥 除非你能銬他
看當初周潤發拿錢給李子雄 而後來李子雄是把錢丟到地上要周潤發撿
看周潤發在最後一刻把快艇回頭 幫著狄龍和張國榮與李子雄的手下火拼
看周潤發死前一刻抓住張國榮 問他一句"你為什麼不能原諒你哥哥?"
不管是香港人 我們 日本人 甚至是外國人 難道不會為之動容?
從盜亦有道的"英雄本色"
到李修賢演警察 周潤發演殺手 最後兩人聯手拼命的"喋血雙雄"
還有周潤發演警察 梁朝偉演臥底的"槍神" 全部都是這樣的精髓貫穿著
而這樣的電影 無論是拍到當時台灣還穿著卡其制服的警察
到如今看似很拙的長大衣與太陽眼鏡
需要投很多的錢下去嗎?
如果台灣今天要砸錢拍片 請問砸得過美國片商嗎?
第四 拍台灣的故事? 請問台灣人自己了解多少台灣的故事?
他們了解的是真實的故事 還是"政治正確"的故事?
假使台灣人都不了解了 那還能解釋給外國朋友聽 讓他們感動嗎?
如果這些答案都是否定的
那吳導的砸錢拍片論是否有用
大家也就心知肚明了