2011-05-04 15:34:15
藍洞
Alles gutes.
上週日下午我去上了最後一堂的德語課,離開前老師祝福我們迷你班三人 : Alles gutes.
然後我還多了另一個祝福 : Gute Reise!
一切從Alles gutes 開始, 然後結束在Alles gutes。
去年十一月底剛好發現台中有假日的德語入門班要開課,就動了學德語的念頭。那時是想說也許有機會去德國找筆友,也想藉由學德語多了解德國的語言及二三事。很行動派地就去報名,後來人數也有達開課的門檻,就這樣踏出了第一步。
我還記得即將上課當週的那個星期五夜晚,我跑去了台北參加陳玉慧的書迷朗讀會。在朗讀會後的簽書時間,我特意跟作家說我再來要開始學德文了,想請她順道在書上寫一句德文給我。她低頭想了想,就寫了Alles gutes 在書上。
德語課的開始跟結束時都有這一句話點綴著。也算是一種巧合吧。
那天我請同學跟老師留他們的地址給我,打算寄明信片給他們。迷你班時期的我們比之前入門班時熟悉些,以後也許很難再一起當同學,一張明信片應該算是很好的紀念。
而且,老師那天還穿一件Koblenz 的紀念T-shirt,跟我們說這是她之前去Koblenz 玩時買的,還對我說: 也就是你要去的地方。 ^^ 還說在我要去的那段時間,Koblenz 有辦花博的活動還有纜車可以搭,要我有興趣的話,可以上網找找資訊。^^
然後我還多了另一個祝福 : Gute Reise!
一切從Alles gutes 開始, 然後結束在Alles gutes。
去年十一月底剛好發現台中有假日的德語入門班要開課,就動了學德語的念頭。那時是想說也許有機會去德國找筆友,也想藉由學德語多了解德國的語言及二三事。很行動派地就去報名,後來人數也有達開課的門檻,就這樣踏出了第一步。
我還記得即將上課當週的那個星期五夜晚,我跑去了台北參加陳玉慧的書迷朗讀會。在朗讀會後的簽書時間,我特意跟作家說我再來要開始學德文了,想請她順道在書上寫一句德文給我。她低頭想了想,就寫了Alles gutes 在書上。
德語課的開始跟結束時都有這一句話點綴著。也算是一種巧合吧。
那天我請同學跟老師留他們的地址給我,打算寄明信片給他們。迷你班時期的我們比之前入門班時熟悉些,以後也許很難再一起當同學,一張明信片應該算是很好的紀念。
而且,老師那天還穿一件Koblenz 的紀念T-shirt,跟我們說這是她之前去Koblenz 玩時買的,還對我說: 也就是你要去的地方。 ^^ 還說在我要去的那段時間,Koblenz 有辦花博的活動還有纜車可以搭,要我有興趣的話,可以上網找找資訊。^^
請問那兩句德語的意思是?
gute reise 旅途愉快 (有個好旅行) ^^ 2011-05-06 17:27:27