2005-02-15 01:38:41Linda
愛書的人
以前在台灣看過幾篇文章有關舊書, 書店及書店老闆的故事
都會深深被其三角情感感動
當我們準備2/26搬家John近日來週末假日都在忙著打包他三四千本的書
難得他淘汰掉五六十本書,他說他要拿去St. Catharines舊書店賣
我一直笑他那些書賣不了幾分錢
St. Catharines這家舊書店的老板本身經歷就是一本傳奇故事
她是出生於德國猶太家庭 為躲避納粹的殺害
於1939年父親帶全家逃到中國上海避難
她們待在上海直到1953因中國共產黨她們再次逃難到加拿大溫哥華
繼續家庭傳統書商職業她21歲時在溫哥華擁有自己第一家書店
後來她隨她的先生Brock大學教授所以搬來St. Catharines
到目前她擁有二家舊書店一家是由她兒子經營
最近她將她在中國上海生活14年的回憶寫成一本書叫 Blond China Doll
John拿書到書店時因老闆不在店而其他伙計沒人能做主估價
所以留下電話號碼等老闆估好價會通知我們
隔天John一下班就問我有沒有電話 ?
什麼電話 ?舊書店有沒有來電 ?
哈哈哈 我早說過你那些書不值半毛錢
等了一個星期都沒消息這傢伙不死心
上星期六我們又去書店找老闆
這下可好John在堆積如山的書堆找不到他原來裝書的紙箱
老闆問John: 你認為你的書值多少錢 ?
20塊
老闆在一張紙上寫下Credit 20 加幣
換言之John是不能拿現金但他下次買書時有20塊錢可抵扣
太可愛的老闆, 太有意思的交易行為
都會深深被其三角情感感動
當我們準備2/26搬家John近日來週末假日都在忙著打包他三四千本的書
難得他淘汰掉五六十本書,他說他要拿去St. Catharines舊書店賣
我一直笑他那些書賣不了幾分錢
St. Catharines這家舊書店的老板本身經歷就是一本傳奇故事
她是出生於德國猶太家庭 為躲避納粹的殺害
於1939年父親帶全家逃到中國上海避難
她們待在上海直到1953因中國共產黨她們再次逃難到加拿大溫哥華
繼續家庭傳統書商職業她21歲時在溫哥華擁有自己第一家書店
後來她隨她的先生Brock大學教授所以搬來St. Catharines
到目前她擁有二家舊書店一家是由她兒子經營
最近她將她在中國上海生活14年的回憶寫成一本書叫 Blond China Doll
John拿書到書店時因老闆不在店而其他伙計沒人能做主估價
所以留下電話號碼等老闆估好價會通知我們
隔天John一下班就問我有沒有電話 ?
什麼電話 ?舊書店有沒有來電 ?
哈哈哈 我早說過你那些書不值半毛錢
等了一個星期都沒消息這傢伙不死心
上星期六我們又去書店找老闆
這下可好John在堆積如山的書堆找不到他原來裝書的紙箱
老闆問John: 你認為你的書值多少錢 ?
20塊
老闆在一張紙上寫下Credit 20 加幣
換言之John是不能拿現金但他下次買書時有20塊錢可抵扣
太可愛的老闆, 太有意思的交易行為