2005-06-03 23:29:19eling

那你是給我難「堪」

今天的報告還算順利,下大雨對我來說影響不大,只是沒想到我居然講了40分鐘,講完之後就不想再開口說話了。回答問題方面的表現也比上學期進步許多,比較清楚自己在作什麼,不會感到害怕。

不過,這都不是重點,我只是要講我同學的笑話。

我同學的論文是有關不動產估價,裡面有一專有名詞是「勘估標地」,結果他在第二章之後,「勘」字就沒再對過,出現一些「堪」、「刊」、「戡」的錯字,據說有50、60個錯字。而評論老師是冷面笑匠吳耿東老師。

吳老師:你大學的不動產估價是誰教的?(大學也只有這位老師有開這門課,老師問的很故意)

我同學很不好意思小聲的說:是..是..是...吳耿東老師教的。

吳老師:那你是給我難堪囉!!「勘」字一直打成「堪」

全部的人都笑成一團,實在佩服老師的搞笑功力。