2005-07-31 17:54:40日貨怪蔔俠

寂寞在唱歌.......




Le ciel obscur, la solitude qui nous donnent la peine.
Le coeur qui brise a cause qu’il n’y avait qu’une seule.
L’amour est parti, il y a longtemps que j’etais une, c’est trop long.
C’etait incroyable que je peux vivre comme ca.






中文:
灰暗的天色和孤寂讓我們感到傷痛,
心碎,因我的孤單一人
愛遠離了,我已經孤單了好久,太久了..
我可以這麼活著,是多麼難以置信..













天 黑了 孤獨又 慢慢割著
有 人的心又開始疼了
愛 很遠了 很久 沒再見了
就 這樣竟然也能活著





你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河




誰 說的 人非要 快樂不可
好像快樂 由得人選擇
找不到的 那個人 來不來呢?
我 會是誰的誰是我的?






你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
你聽寂寞在唱歌 溫柔的 瘋狂的
悲傷越來越深刻 怎樣才能夠讓它停呢?(誰能幫個忙讓它停呢?)





天 黑得 像不會 再天亮了
明 不明天 也無所謂了
就靜靜的 看青春 難依難捨
淚 還是熱的 淚痕冷了



















我第一次到這首歌時..........







我只覺得很..................噁心..........因為它旋律是那麼的.......痛













讓我聽到這首歌的人說.........................這首歌很好聽.....沒想到放在手機鈴聲上很糟.........











我當時只覺得好笑....................因為我覺得這樣的一首歌........









怎樣都不會好聽吧!













我錯了................我了解了其中的意義.........














不過我再也沒有聽到這首歌...................














...........................























好聽...諷刺的好聽.................